Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
En
la
corteza
de
un
tierno
arbusto
In
die
Rinde
eines
zarten
Strauches
Grabé
tu
nombre
cuando
partí
Schnitt
ich
deinen
Namen,
als
ich
ging
Pasaron
días,
pasaron
meses
Tage
vergingen,
Monate
vergingen
Pasaron
años
y
no
volví
Jahre
vergingen,
und
ich
kehrte
nicht
zurück
...Pasaron
días,
pasaron
meses
...Tage
vergingen,
Monate
vergingen
Pasaron
años
y
al
fin
volví.
Jahre
vergingen,
und
endlich
kehrte
ich
zurück.
Cuando
el
arbusto
creció
tan
alto
Als
der
Strauch
so
hoch
gewachsen
war
Leer
su
nombre
jamás
volví
Konnte
ich
seinen
Namen
nie
wieder
lesen
Con
triste
pena,
con
amargura
Mit
traurigem
Schmerz,
mit
Bitterkeit
Mis
iluciones
perdida
ví
Sah
ich
meine
Illusionen
verloren
...Con
triste
pena,
con
amargura
...Mit
traurigem
Schmerz,
mit
Bitterkeit
Mis
iluciones
perdida
ví.
Sah
ich
meine
Illusionen
verloren.
Bellos
recuerdo
en
mi
memoria
Schöne
Erinnerungen
in
meinem
Gedächtnis
Que
no
los
puedo
jamás
borrar
Die
ich
niemals
löschen
kann
Bellos
instantes
que
aún
los
conservo
Schöne
Augenblicke,
die
ich
noch
bewahre
Cómo
reliquia
de
un
gran
amor
Wie
Reliquien
einer
großen
Liebe
...Bellos
instantes
que
aún
los
conservo
...Schöne
Augenblicke,
die
ich
noch
bewahre
Cómo
reliquia
de
un
lindo
amor.
Wie
Reliquien
einer
schönen
Liebe.
Bellos
momentos
en
mi
memoria
Schöne
Momente
in
meinem
Gedächtnis
Que
no
los
puedo
jamás
borrar
Die
ich
niemals
löschen
kann
Bellos
instantes
que
aún
los
conservo
Schöne
Augenblicke,
die
ich
noch
bewahre
Cómo
reliquia
de
un
gran
amor
Wie
Reliquien
einer
großen
Liebe
...Bellos
momentos
que
aún
los
conservo
...Schöne
Momente,
die
ich
noch
bewahre
Cómo
reliquia
de
un
lindo
amor.
Wie
Reliquien
einer
schönen
Liebe.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jaime Wilensky
Attention! Feel free to leave feedback.