Lyrics and translation Los Jilgueros de Rosarito - No me preguntes
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
En
un
sueño
te
vas
corriendo
a
casa
Во
сне
ты
бежишь
домой
al
sufrir
la
traición
de
un
amor
страдая
от
предательства
любви
En
un
sueño
te
vas
volando
lejos
Во
сне
ты
улетаешь
al
saber
que
todo
se
acabo.
зная,
что
все
кончено.
Es
verdad
que
mi
pensamiento
Это
правда,
что
моя
мысль
aún
mantiene
la
misma
ilusión
он
по-прежнему
сохраняет
ту
же
иллюзию
Imposible
seguir
con
mi
vida
Невозможно
продолжать
свою
жизнь
al
saber
que
todo
término.
зная,
что
все
термин.
Pero
no
me
preguntes,
si
valió
o
no
la
pena
Но
не
спрашивайте
меня,
стоит
ли
это
того
или
нет
El
dejarte
de
amar
así
de
esta
manera
Перестать
любить
так
вот
так
Yo
no
tengo
la
culpa
de
que
a
tu
lado
Я
не
виноват,
что
рядом
с
тобой
aprendí
a
amar.
я
научился
любить.
Hoy
se
fue
lo
que
yo
más
quería
Сегодня
он
ушел,
чего
я
больше
всего
хотел
Esa
niña
de
mi
corazón
Эта
девочка
из
моего
сердца
Mis
pupilas
cansadas
y
heridas
Мои
уставшие
зрачки
и
раны
hoy
te
ruegan
por
un
nuevo
amor.
сегодня
тебя
просят
о
новой
любви.
Pero
no
me
preguntes,
si
valió
o
no
la
pena
Но
не
спрашивайте
меня,
стоит
ли
это
того
или
нет
El
dejarte
de
amar
así
de
esta
manera
Перестать
любить
так
вот
так
Yo
no
tengo
la
culpa
de
que
a
tu
lado
Я
не
виноват,
что
рядом
с
тобой
aprendí
a
amar.
я
научился
любить.
No
me
preguntes,
si
valió
o
no
la
pena
Не
спрашивай,
стоило
это
или
нет.
El
dejarte
de
amar
así
de
esta
manera
Перестать
любить
так
вот
так
Yo
no
tengo
la
culpa
de
que
a
tu
lado
Я
не
виноват,
что
рядом
с
тобой
aprendí
a
amar.
я
научился
любить.
Por
favor,
solo
ven
y
regresa
a
mí.
Пожалуйста,
просто
иди
и
вернись
ко
мне.
Córrele.
Soy
frágil.
Убери
его.
Я
хрупкая.
Tú
sabes
bien,
tú
sabes
que
contigo
aprendí
a
amar
Ты
знаешь,
ты
знаешь,
что
я
научился
любить
тебя.
Oooohh
Aaaah!
No
me
preguntes
por
favor
Оооооооооооооо!
Не
спрашивай
меня,
пожалуйста.
No
me
preguntes,
no
sé
lo
que
paso.
Не
спрашивай
меня,
я
не
знаю,
что
случилось.
Tú
sabes
bien,
tú
sabes
que
contigo
aprendí
a
amar.
Ты
хорошо
знаешь,
ты
знаешь,
что
с
тобой
я
научился
любить.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.