Lyrics and translation Los K Morales feat. Kanner Morales Troya, Keyner Morales & Miguel Morales - Nada de Nada (with Miguel Morales)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nada de Nada (with Miguel Morales)
Ничего, совсем ничего (с Мигелем Моралесом)
Se
que
mi
palabra
se
cansó
de
decir
lo
que
te
amo
yo
Знаю,
мои
слова
устали
повторять,
как
я
тебя
люблю,
Y
tú
no
me
demuestras
nada
А
ты
мне
ничего
не
показываешь.
Nada,
nada,
nada,
nada
Ничего,
ничего,
ничего,
ничего.
Pobrecito
mi
corazón,
miren
de
quien
se
enamoró
Бедное
мое
сердце,
посмотрите,
в
кого
оно
влюбилось.
De
una
mujer
que
ha
destrozado
toda
mi
alma,
ay
pobre
mi
alma
В
женщину,
которая
разбила
всю
мою
душу,
ах,
бедная
моя
душа.
Ayayayay
mi
vida
Ах,
моя
жизнь,
Que
haré
sin
tus
besos
Что
я
буду
делать
без
твоих
поцелуев?
Ayayayay
mi
cielo
Ах,
мое
небо,
Yo
por
ti
me
muero
(Bis)
Я
по
тебе
умираю.
(2
раза)
Y
es
que
yo
me
muero
por
tener
todos
tus
besos
Ведь
я
умираю
от
желания
получить
все
твои
поцелуи,
No
aguanto
la
tentación
de
acariciar
tu
cuerpo
Не
выдерживаю
искушения
ласкать
твое
тело.
Si
supieras
que
en
las
noches
yo
casi
no
duermo
Если
бы
ты
знала,
что
по
ночам
я
почти
не
сплю,
Y
tu
no
me
dices
mi
negrito
yo
te
quiero
А
ты
мне
не
говоришь,
мой
сладенький,
я
тебя
люблю.
Ay,
quiero
gritar
de
la
emoción
el
día
que
tu
aceptes
mi
amor
Ах,
хочу
кричать
от
радости
в
тот
день,
когда
ты
примешь
мою
любовь.
Voy
hacer
una
parranda
con
mis
amigos
en
tu
casa
Устрою
вечеринку
с
друзьями
у
тебя
дома,
Te
brindaré
un
trago
ron
que
te
sepa
todo
mi
amor
Предложу
тебе
выпить
ром,
чтобы
ты
почувствовала
всю
мою
любовь,
Y
me
entregue
toda
tu
alma
sin
decirme
nada,
nada
И
ты
отдашь
мне
всю
свою
душу,
ничего
не
говоря,
ничего.
Y
es
que
yo
me
muero
por
tener
todos
tus
besos
Ведь
я
умираю
от
желания
получить
все
твои
поцелуи,
No
aguanto
la
tentación
de
acariciar
tu
cuerpo
Не
выдерживаю
искушения
ласкать
твое
тело.
Si
supieras
que
en
las
noches
yo
casi
no
duermo
Если
бы
ты
знала,
что
по
ночам
я
почти
не
сплю,
Y
tu
no
me
dices
mi
negrito
yo
te
quiero
А
ты
мне
не
говоришь,
мой
сладенький,
я
тебя
люблю.
Ayayayay
mi
vida
Ах,
моя
жизнь,
Que
haré
sin
tus
besos
Что
я
буду
делать
без
твоих
поцелуев?
Ayayayay
mi
cielo
Ах,
мое
небо,
Yo
por
ti
me
muero
(Bis)
Я
по
тебе
умираю.
(2
раза)
Y
es
que
yo
me
muero
por
tener
todos
tus
besos
Ведь
я
умираю
от
желания
получить
все
твои
поцелуи,
No
aguanto
la
tentación
de
acariciar
tu
cuerpo
Не
выдерживаю
искушения
ласкать
твое
тело.
Si
supieras
que
en
las
noches
yo
casi
no
duermo
Если
бы
ты
знала,
что
по
ночам
я
почти
не
сплю,
Y
tu
no
me
dices
mi
negrito
yo
te
quiero
А
ты
мне
не
говоришь,
мой
сладенький,
я
тебя
люблю.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Miguel Antonio Morales
Attention! Feel free to leave feedback.