Lyrics and translation Los K Morales - Cada Minuto
Mas
alla
mujer
de
poder
tocar
y
besar
tu
piel
Сверх
предела,
женщина,
возможности
прикасаться
и
целовать
твою
кожу.
De
tenerte
cerca
y
no
saber
que
hacer
От
того,
что
не
знаю,
что
делать,
когда
ты
рядом,
я
в
замешательстве.
Quisiera
creer
que
quieres
ser
ladueña
de
este
loco
amor
Мне
бы
хотелось
поверить,
что
ты
хочешь
владеть
этой
безумной
любовью.
Es
que
no
aguanto
mas
mi
reina
no
se
que
me
pasa
Твоя
королева
не
выдерживает,
не
знаю,
что
со
мной.
No
quiero
ser
tu
amigo
quiero
esa
linda
mirada
Не
хочу
быть
твоим
другом,
жажду
этого
милого
взгляда.
Quiero
el
gesto
en
tu
cara
que
enamore
mis
sentidos
Хочу,
чтобы
жест
на
твоем
лице
очаровал
мои
чувства.
Quiero
vencer
el
miedo
que
te
impide
estar
conmigo
Хочу
преодолеть
страх,
который
мешает
тебе
быть
со
мной.
Sentir
de
tu
boquita
el
embrujo
de
una
noche
Почувствовать
колдовство
одной
ночи
из
твоих
уст.
Llenarte
de
caricias
en
un
mundo
sin
reproche
Одарить
тебя
ласками
в
мире
без
упреков.
Tomar
tu
voluntad
y
dejarla
sin
argumento
Захватить
твою
волю
и
оставить
без
аргументов.
Despues
robarte
un
beso
y
paso
a
paso
ser
tu
dueño
Затем
похитить
поцелуй
и
шаг
за
шагом
стать
твоим
хозяином.
Ay
ben
y
transforma
mi
mundo
mujer
О,
милая,
преобрази
мой
мир.
Ven
y
te
doy
lo
que
nunca
as
tenido
Приди,
и
я
дам
тебе
то,
чего
у
тебя
никогда
не
было.
Cada
minuto
que
paso
sin
ti
no
lo
puedo
vivir
Каждая
минута,
которую
я
провожу
без
тебя,
невыносима.
Si
no
estas
conmigo
Если
тебя
нет
со
мной.
Poquito
apoco
te
voy
a
tener
Постепенно
я
завладею
тобой.
Hoy
te
aseguro
seras
mi
princesa
Сегодня
уверяю
тебя,
будешь
моей
принцессой.
Cada
minuto
que
paso
sin
ti
no
lo
puedo
vivir
si
tu
no
estas
cercaaaa
Каждая
минута,
которую
я
провожу
без
тебя,
невыносима,
если
ты
далеко.
Es
que
no
aguanto
mas
mi
reina
no
se
que
me
pasa
Твоя
королева
не
выдерживает,
не
знаю,
что
со
мной.
No
quiero
ser
tu
amigo
quiero
esa
linda
mirada
Не
хочу
быть
твоим
другом,
жажду
этого
милого
взгляда.
Quiero
el
gesto
en
tu
cara
que
enamore
mis
sentidos
Хочу,
чтобы
жест
на
твоем
лице
очаровал
мои
чувства.
Quiero
vencer
el
miedo
que
te
impide
estar
conmigo
Хочу
преодолеть
страх,
который
мешает
тебе
быть
со
мной.
Lai
lai
laaaaa
Лай-лай-лаааа.
Es
que
desde
hace
mucho
tiempo
me
tienes
loquito
Ведь
давно
сводишь
меня
с
ума.
Con
eso
detallitos
me
enamora
el
corazon
С
этими
милыми
деталями
сердце
влюбляется
все
больше.
Ay
con
ese
jakemate
cuando
miro
tus
ojitos
Ох,
этот
шах
и
мат,
когда
я
смотрю
в
твои
глазки.
Siento
que
estoy
perdido
por
que
asi
lo
quiso
Dios
Чувствую
себя
потерянным,
ведь
так
захотел
Бог.
Depronto
me
equivoco
pero
siento
que
te
gusto
Вдруг
я
ошибаюсь,
но
чувствую,
что
нравлюсь
тебе.
Me
cuentan
tus
amiga
que
tambien
hablas
de
mi
Твои
подруги
говорят,
что
ты
тоже
говоришь
обо
мне.
Reina
voy
a
adorarte
aunque
lo
critique
el
mundo
Королева,
я
буду
обожать
тебя,
даже
если
весь
мир
будет
меня
критиковать.
Y
ya
nada
me
importa
si
tu
me
dices
que
si
И
мне
уже
все
равно,
если
ты
ответишь
"да".
Ey
transforma
mi
mundo
mujer
Эй,
преобрази
мой
мир,
женщина.
Ven
y
te
doy
lo
que
nunca
as
tenido
Приди,
и
я
дам
тебе
то,
чего
у
тебя
никогда
не
было.
Cada
minuto
que
paso
sin
ti
no
lo
puedo
vivir
Каждая
минута,
которую
я
провожу
без
тебя,
невыносима.
Si
no
estas
conmigo
Если
тебя
нет
со
мной.
Poquito
apoco
te
voy
a
tener
Постепенно
я
завладею
тобой.
Hoy
te
aseguro
seras
mi
princesa
Сегодня
уверяю
тебя,
будешь
моей
принцессой.
Cada
minuto
que
pasa
sin
ti
no
lo
puedo
vivir
si
tu
no
estas
cercaaaa
Каждая
минута,
которую
я
провожу
без
тебя,
невыносима,
если
ты
далеко.
Es
que
no
aguanto
mas
mi
reina
no
se
que
me
pasa
Твоя
королева
не
выдерживает,
не
знаю,
что
со
мной.
No
quiero
ser
tu
amigo
quiero
esa
linda
mirada
Не
хочу
быть
твоим
другом,
жажду
этого
милого
взгляда.
Quiero
el
gesto
en
tu
cara
que
enamore
mis
sentidos
Хочу,
чтобы
жест
на
твоем
лице
очаровал
мои
чувства.
Quiero
vencer
el
miedo
que
te
impide
estar
con
ja
ja
Хочу
преодолеть
страх,
который
мешает
тебе
быть
со
мной.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Carlos Daza
Attention! Feel free to leave feedback.