Los K Morales - Cuando Te Ví - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Los K Morales - Cuando Te Ví




Cuando Te Ví
Когда я тебя увидел
Oye mi amor, cuando te vi aquella tarde
Слушай, любовь моя, когда я увидел тебя тем вечером,
Te robaste mi corazón
Ты украла мое сердце.
Y sabes he decidido dedicarte esta canción
И знаешь, я решил посвятить тебе эту песню,
Que dice así
Которая звучит так:
Cuando te vi
Когда я тебя увидел,
Se me allanaron los caminos
Все пути для меня открылись,
Y como cosa del destino
И словно по воле судьбы,
Te paso lo mismo que a mi
С тобой случилось то же, что и со мной.
Cuando te vi
Когда я тебя увидел,
Se me abrieron las fronteras
Передо мной открылись все границы,
Como flor de primavera
Словно весенний цветок,
Fue tu sonrisa para mi
Твоя улыбка была для меня.
Cuando te vi
Когда я тебя увидел,
Mi corazón latió mas fuerte
Мое сердце забилось сильнее,
Como queriendo pretenderte
Словно желая добиться тебя,
Hizo silbidos para ti
Оно свистело для тебя.
Cuando te vi
Когда я тебя увидел,
Tu cuerpo como melodía
Твое тело, словно мелодия,
La tarde se me hizo más fría
Вечер стал для меня холоднее,
Y fuiste abrigo para
А ты стала для меня теплом.
Cuando te vi
Когда я тебя увидел,
Cuando te vi
Когда я тебя увидел,
Mi corazón dijo que si
Мое сердце сказало "да".
Cuando te vi
Когда я тебя увидел,
Cuando te vi
Когда я тебя увидел,
Un gran suspiro yo sentí
Я почувствовал глубокий вздох.
Cuando te vi
Когда я тебя увидел,
Cuando te vi
Когда я тебя увидел,
Oye se me marcharon todas las penas
Слушай, все мои печали ушли.
Cuando te vi
Когда я тебя увидел,
Cuando te vi
Когда я тебя увидел,
Mi cosa linda mi azucena
Моя милая, моя лилия.
Cuando te vi
Когда я тебя увидел,
Se despertaron los poemas
Проснулись стихи,
Y me trajiste cosas nuevas
И ты принесла мне новые вещи,
Para adornarlas con violín
Чтобы украсить их скрипкой.
Cuando te vi
Когда я тебя увидел,
Se me alegraba cada cosa
Все вокруг меня радовалось,
Y tu mirada tan hermosa
И твой прекрасный взгляд
Al día no le puso fin
Не дал дню закончиться.
Cuando te vi
Когда я тебя увидел,
Tu rio me sirvió de fuente
Твоя река стала для меня источником,
Y fui llegando lentamente
И я медленно приближался,
Hasta llegar a tu tilin
Пока не достиг твоего звона.
Cuando te vi
Когда я тебя увидел,
Me fui robando tu dulzura
Я украл твою сладость,
Amarrado a tu cintura
Привязанный к твоей талии,
La noche llegaba a su fin
Ночь подходила к концу.
Cuando te vi
Когда я тебя увидел,
Cuando te vi
Когда я тебя увидел,
Mi corazón dijo que si
Мое сердце сказало "да".
Cuando te vi
Когда я тебя увидел,
Cuando te vi
Когда я тебя увидел,
Un gran suspiro yo sentí
Я почувствовал глубокий вздох.
Cuando te vi
Когда я тебя увидел,
Cuando te vi
Когда я тебя увидел,
Oye se me marcharon todas las penas
Слушай, все мои печали ушли.
Cuando te vi
Когда я тебя увидел,
Cuando te vi
Когда я тебя увидел,
Mi cosa linda mi azucena
Моя милая, моя лилия.
No te imaginas lo que yo sentí
Ты не представляешь, что я почувствовал,
No te imaginas lo que yo viví
Ты не представляешь, что я пережил,
No te imaginas lo que yo sentí cuando te vi
Ты не представляешь, что я почувствовал, когда увидел тебя.
Cuando te vi
Когда увидел тебя.
No te imaginas lo que yo sentí
Ты не представляешь, что я почувствовал,
No te imaginas lo que yo viví
Ты не представляешь, что я пережил,
No te imaginas lo que yo sentí cuando te vi
Ты не представляешь, что я почувствовал, когда увидел тебя.
Cuando te vi
Когда увидел тебя.
No te imaginas lo que yo sentí,
Ты не представляешь, что я почувствовал,
Cuando bordeaba las orillas
Когда бродил по берегам,
No te imaginas lo que yo viví,
Ты не представляешь, что я пережил,
Y me agarraba tus rodillas
И обнимал твои колени.
No te imaginas lo que yo sentí,
Ты не представляешь, что я почувствовал,
Hacia poemas en tu espalda
Слагая стихи на твоей спине.
No te imaginas lo que yo viví,
Ты не представляешь, что я пережил,
Y abriendo espacio y llegue a tu alma
Освобождая место и достигая твоей души.
No te imaginas lo que yo sentí
Ты не представляешь, что я почувствовал,
No te imaginas lo que yo viví
Ты не представляешь, что я пережил,
No te imaginas lo que yo sentí cuando te vi
Ты не представляешь, что я почувствовал, когда увидел тебя.
Cuando te vi
Когда увидел тебя.
No te imaginas lo que yo sentí
Ты не представляешь, что я почувствовал.





Writer(s): Jandy Feliz


Attention! Feel free to leave feedback.