Lyrics and translation Los K Morales - Cuando Te Ví
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cuando Te Ví
Когда я тебя увидел
Oye
mi
amor,
cuando
te
vi
aquella
tarde
Слушай,
любовь
моя,
когда
я
увидел
тебя
тем
вечером,
Te
robaste
mi
corazón
Ты
украла
мое
сердце.
Y
sabes
he
decidido
dedicarte
esta
canción
И
знаешь,
я
решил
посвятить
тебе
эту
песню,
Que
dice
así
Которая
звучит
так:
Cuando
te
vi
Когда
я
тебя
увидел,
Se
me
allanaron
los
caminos
Все
пути
для
меня
открылись,
Y
como
cosa
del
destino
И
словно
по
воле
судьбы,
Te
paso
lo
mismo
que
a
mi
С
тобой
случилось
то
же,
что
и
со
мной.
Cuando
te
vi
Когда
я
тебя
увидел,
Se
me
abrieron
las
fronteras
Передо
мной
открылись
все
границы,
Como
flor
de
primavera
Словно
весенний
цветок,
Fue
tu
sonrisa
para
mi
Твоя
улыбка
была
для
меня.
Cuando
te
vi
Когда
я
тебя
увидел,
Mi
corazón
latió
mas
fuerte
Мое
сердце
забилось
сильнее,
Como
queriendo
pretenderte
Словно
желая
добиться
тебя,
Hizo
silbidos
para
ti
Оно
свистело
для
тебя.
Cuando
te
vi
Когда
я
тебя
увидел,
Tu
cuerpo
como
melodía
Твое
тело,
словно
мелодия,
La
tarde
se
me
hizo
más
fría
Вечер
стал
для
меня
холоднее,
Y
fuiste
abrigo
para
mí
А
ты
стала
для
меня
теплом.
Cuando
te
vi
Когда
я
тебя
увидел,
Cuando
te
vi
Когда
я
тебя
увидел,
Mi
corazón
dijo
que
si
Мое
сердце
сказало
"да".
Cuando
te
vi
Когда
я
тебя
увидел,
Cuando
te
vi
Когда
я
тебя
увидел,
Un
gran
suspiro
yo
sentí
Я
почувствовал
глубокий
вздох.
Cuando
te
vi
Когда
я
тебя
увидел,
Cuando
te
vi
Когда
я
тебя
увидел,
Oye
se
me
marcharon
todas
las
penas
Слушай,
все
мои
печали
ушли.
Cuando
te
vi
Когда
я
тебя
увидел,
Cuando
te
vi
Когда
я
тебя
увидел,
Mi
cosa
linda
mi
azucena
Моя
милая,
моя
лилия.
Cuando
te
vi
Когда
я
тебя
увидел,
Se
despertaron
los
poemas
Проснулись
стихи,
Y
me
trajiste
cosas
nuevas
И
ты
принесла
мне
новые
вещи,
Para
adornarlas
con
violín
Чтобы
украсить
их
скрипкой.
Cuando
te
vi
Когда
я
тебя
увидел,
Se
me
alegraba
cada
cosa
Все
вокруг
меня
радовалось,
Y
tu
mirada
tan
hermosa
И
твой
прекрасный
взгляд
Al
día
no
le
puso
fin
Не
дал
дню
закончиться.
Cuando
te
vi
Когда
я
тебя
увидел,
Tu
rio
me
sirvió
de
fuente
Твоя
река
стала
для
меня
источником,
Y
fui
llegando
lentamente
И
я
медленно
приближался,
Hasta
llegar
a
tu
tilin
Пока
не
достиг
твоего
звона.
Cuando
te
vi
Когда
я
тебя
увидел,
Me
fui
robando
tu
dulzura
Я
украл
твою
сладость,
Amarrado
a
tu
cintura
Привязанный
к
твоей
талии,
La
noche
llegaba
a
su
fin
Ночь
подходила
к
концу.
Cuando
te
vi
Когда
я
тебя
увидел,
Cuando
te
vi
Когда
я
тебя
увидел,
Mi
corazón
dijo
que
si
Мое
сердце
сказало
"да".
Cuando
te
vi
Когда
я
тебя
увидел,
Cuando
te
vi
Когда
я
тебя
увидел,
Un
gran
suspiro
yo
sentí
Я
почувствовал
глубокий
вздох.
Cuando
te
vi
Когда
я
тебя
увидел,
Cuando
te
vi
Когда
я
тебя
увидел,
Oye
se
me
marcharon
todas
las
penas
Слушай,
все
мои
печали
ушли.
Cuando
te
vi
Когда
я
тебя
увидел,
Cuando
te
vi
Когда
я
тебя
увидел,
Mi
cosa
linda
mi
azucena
Моя
милая,
моя
лилия.
No
te
imaginas
lo
que
yo
sentí
Ты
не
представляешь,
что
я
почувствовал,
No
te
imaginas
lo
que
yo
viví
Ты
не
представляешь,
что
я
пережил,
No
te
imaginas
lo
que
yo
sentí
cuando
te
vi
Ты
не
представляешь,
что
я
почувствовал,
когда
увидел
тебя.
Cuando
te
vi
Когда
увидел
тебя.
No
te
imaginas
lo
que
yo
sentí
Ты
не
представляешь,
что
я
почувствовал,
No
te
imaginas
lo
que
yo
viví
Ты
не
представляешь,
что
я
пережил,
No
te
imaginas
lo
que
yo
sentí
cuando
te
vi
Ты
не
представляешь,
что
я
почувствовал,
когда
увидел
тебя.
Cuando
te
vi
Когда
увидел
тебя.
No
te
imaginas
lo
que
yo
sentí,
Ты
не
представляешь,
что
я
почувствовал,
Cuando
bordeaba
las
orillas
Когда
бродил
по
берегам,
No
te
imaginas
lo
que
yo
viví,
Ты
не
представляешь,
что
я
пережил,
Y
me
agarraba
tus
rodillas
И
обнимал
твои
колени.
No
te
imaginas
lo
que
yo
sentí,
Ты
не
представляешь,
что
я
почувствовал,
Hacia
poemas
en
tu
espalda
Слагая
стихи
на
твоей
спине.
No
te
imaginas
lo
que
yo
viví,
Ты
не
представляешь,
что
я
пережил,
Y
abriendo
espacio
y
llegue
a
tu
alma
Освобождая
место
и
достигая
твоей
души.
No
te
imaginas
lo
que
yo
sentí
Ты
не
представляешь,
что
я
почувствовал,
No
te
imaginas
lo
que
yo
viví
Ты
не
представляешь,
что
я
пережил,
No
te
imaginas
lo
que
yo
sentí
cuando
te
vi
Ты
не
представляешь,
что
я
почувствовал,
когда
увидел
тебя.
Cuando
te
vi
Когда
увидел
тебя.
No
te
imaginas
lo
que
yo
sentí
Ты
не
представляешь,
что
я
почувствовал.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jandy Feliz
Attention! Feel free to leave feedback.