Los K Morales - Gracias - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Los K Morales - Gracias




Gracias
Спасибо
Se que te alegra saber
Знаю, тебе приятно слышать,
Que soy feliz en brazos de otra
Что я счастлив в объятиях другой.
Y que pude comprender Que tu debías quedarte sola(bis)
И что я смог понять, что ты должна была остаться одна (дважды)
Gracias te doy
Спасибо тебе
Por esos bellos momentos
За те прекрасные моменты,
Que pasaste conmigo
Что ты провела со мной,
Por darme amor
За то, что дарила мне любовь
Y ocultar por un instante
И скрывала на мгновение
Tus problemas y tu desilusión
Свои проблемы и разочарования,
Que el pasado aquel
Которые тебе принесло
Tonto te brindo
То глупое прошлое.
Te recordare
Я буду помнить тебя
Toda la vida mujer
Всю жизнь, женщина,
A donde estes
Где бы ты ни была.
Recuerda Que una vez
Помни, что однажды
Este hombre
Этот мужчина
Te hizo su mujer
Сделал тебя своей женщиной
Y que incondicionablemente
И безоговорочно
Te brindo querer
Дарил тебе свою любовь,
Sin importale que
Не думая о том,
Lo malo luego
Что плохое потом
Podría suceder
Может случиться.
Aunque llore
Хотя я и плакал,
Deber que te marchabas
Когда ты уходила,
Por que asi tenia q ser
Потому что так должно было быть.
Te juro de mi mente
Клянусь, из моей памяти
Eso nunca olvidare
Это никогда не сотрется,
Que fuiste la mujer
Что ты была женщиной,
A la que media vida le entregue
Которой я отдал полжизни.
Y aunque lo nuestro termino
И хотя наше закончилось,
Yo nunca boy a olvidarte
Я никогда тебя не забуду.
Vives en mi corazón
Ты живешь в моем сердце,
Y eso es lo mas importante
И это самое главное.
Y como los rayos del sol
И как лучи солнца
Mi corazón penetraste
Ты проникла в мое сердце.
Hoy cuanto te aprecio yo
Сегодня я ценю тебя так сильно,
No puedes imaginarte
Что ты не можешь себе представить.
Lara laira lara
Лара лайра лара,
Tallado en mi corazón
Вырезано в моем сердце
Llevo tu nombre completo
Твое полное имя
A lado de mi dolor Que supere con el tiempo (bis)
Рядом с моей болью, которую я преодолел со временем (дважды)
En mi alma estas
Ты в моей душе,
Como nunca se ha grabado
Как никогда не было выгравировано
El eco de tu suspiro
Эхо твоего вздоха.
Me pensaras cuando escuches
Ты будешь думать обо мне, когда услышишь
En la radio la canción que un dia
По радио песню, которую однажды
Te dediqué
Я тебе посвятил.
Cuando leas lo que dice aquel papel
Когда прочтешь, что написано на том листке,
De quererte mucho
О том, как сильно я тебя любил.
Fuiste agua para mi sed
Ты была водой для моей жажды.
Recuerdo que
Помню,
Todo empezó con juego
Все началось с игры,
Y por eso me enamore
И поэтому я влюбился.
Y fue pasando el tiempo y como dicen
И время шло, и, как говорится,
Me tragué de tu forma de ser
Я проникся твоим характером
Y de aquella mirada al comer
И тем, как ты смотрела, когда ела.
Por ti soñé que volaba tan alto
Из-за тебя мне снилось, что я лечу так высоко,
Que a la luna fue parar
Что долетел до луны.
Te juro de esa forma no me vuelvo a enamorar
Клянусь, я больше так не влюблюсь,
Porque me va a doler
Потому что мне будет больно,
Y otro fracaso me podria matar
И еще одна неудача может меня убить.
Y aunque lo nuestro termino
И хотя наше закончилось,
Yo nunca boy a olvidarte
Я никогда тебя не забуду.
Vives en mi corazón
Ты живешь в моем сердце,
Y eso es lo mas importante
И это самое главное.
Y cono los rayos del sol
И как лучи солнца
Mi corazón penetraste
Ты проникла в мое сердце.
Hoy cuanto te aprecio yo
Сегодня я ценю тебя так сильно,
No puedes imaginarte
Что ты не можешь себе представить.
MI AMOOOOR
МОЯ ЛЮБОВЬ





Writer(s): Kaleth Morales Troya


Attention! Feel free to leave feedback.