Lyrics and translation Los K Morales - No Me Da la Gana
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
No Me Da la Gana
Мне Не Хочется
Hay
después
de
todo
lo
vivido
После
всего,
что
мы
пережили,
Como
te
atreves
a
contarme
как
ты
смеешь
мне
говорить,
Que
lo
de
los
dos
ya
no
puede
ser
что
между
нами
всё
кончено,
Que
pretendes
alejarte
что
ты
хочешь
уйти?
Listo
todo
bien,
quedate
con
quien
tenga
ganas
de
esperarte
Хорошо,
отлично,
оставайся
с
тем,
кто
захочет
тебя
ждать,
Ay
porque
yo
потому
что
я
No
pretendo
seguir
esperando
не
собираюсь
больше
ждать
Una
persona
ingrata
неблагодарную
особу,
Que
jugó
con
mi
vida
mis
sueños
y
hoy
sale
con
nada
которая
играла
моими
жизнью
и
мечтами,
а
теперь
уходит
ни
с
чем.
Y
te
prometo
por
lo
que
más
quieras
И
клянусь
тебе
всем,
что
тебе
дорого,
No
vuelves
a
verme
ты
меня
больше
не
увидишь,
Ni
si
traes
el
altar
en
las
manos
даже
если
принесёшь
алтарь
на
руках,
Vueves
a
tenerme
ты
меня
не
вернёшь.
Ay
vete
que
ya
no
me
da
la
gana
Уходи,
мне
больше
не
хочется,
Que
tu
vuelvas
a
jugar
conmigo
no
no
no
чтобы
ты
снова
играла
со
мной,
нет,
нет,
нет.
Si
pensaste
que
tu
eras
mi
traga
Если
ты
думала,
что
без
ума
от
тебя,
Tengo
que
decirte
que
contigo
я
должен
сказать
тебе,
что
с
тобой
No
vuelvo
mas
я
больше
не
буду.
Ya
tu
estas
concelada
всё
кончено.
No
quiero
que
me
llames
Не
хочу,
чтобы
ты
звонила,
Ni
cuando
estés
tomada
даже
когда
будешь
пьяна.
Ay
vete
que
ya
no
me
da
la
ganaaaa
Уходи,
мне
больше
не
хочется,
Que
tu
vuelvas
a
jugar
conmigo
no
no
no
No
no
no
no
чтобы
ты
снова
играла
со
мной,
нет,
нет,
нет.
Нет,
нет,
нет,
нет.
No
fui
mas
que
tu
pasatiempo
Я
был
не
более
чем
твоим
развлечением,
Tu
amor
solo
fue
por
momentos
твоя
любовь
была
мимолетной.
Culpa
de
tu
error
que
esta
relación
По
твоей
вине
эти
отношения
Hoy
me
cause
sufrimiento
причинили
мне
столько
страданий.
Yo
llore
por
ti
Я
плакал
по
тебе,
Y
hoy
te
toca
a
ti
а
теперь
твоя
очередь
Llorarme
por
mucho
tiempo
плакать
по
мне
очень
долго.
Y
es
que
tú,
ay
tú
И
дело
в
том,
что
ты,
Tu
no
tienes
vergüenza
porque
no
tienes
sentimientos
ты
не
испытываешь
стыда,
потому
что
у
тебя
нет
чувств.
Hay
muchas
gracias
por
nada
porque
de
todo
me
arrepiento
Спасибо
тебе
за
ничего,
потому
что
я
жалею
обо
всём.
No
fui
mas
que
un
juguete
de
tus
aventuras
prohibidas
Я
был
всего
лишь
игрушкой
в
твоих
запретных
приключениях,
Y
hoy
pretendes
que
te
haga
una
fiesta
como
bienvenida
а
теперь
ты
хочешь,
чтобы
я
устроил
тебе
праздник,
как
будто
ты
вернулась
домой.
Ay
vete
que
ya
no
me
da
la
gana
Уходи,
мне
больше
не
хочется,
Que
tu
vuelvas
a
jugar
conmigo
no
no
no
чтобы
ты
снова
играла
со
мной,
нет,
нет,
нет.
Y
Si
pensaste
que
tu
eras
mi
traga
И
если
ты
думала,
что
без
ума
от
тебя,
Tengo
que
decirte
que
contigo
я
должен
сказать
тебе,
что
с
тобой
No
vuelvo
mas
я
больше
не
буду.
Ya
tu
estas
concelada
всё
кончено.
No
quiero
que
me
llames
Не
хочу,
чтобы
ты
звонила,
Ni
cuando
estés
tomada
даже
когда
будешь
пьяна.
Ay
vete
que
ya
no
me
da
la
gana
Уходи,
мне
больше
не
хочется,
Que
tu
vuelvas
a
jugar
conmigo
no
no
no
No
no
no
no
чтобы
ты
снова
играла
со
мной,
нет,
нет,
нет.
Нет,
нет,
нет,
нет.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jhon Mindiola
Attention! Feel free to leave feedback.