Los K Morales - Un Hombre Perfecto - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Los K Morales - Un Hombre Perfecto




Un Hombre Perfecto
Идеальный мужчина
Soy el que vive enamorado de ti aunque no quieras creerme
Я тот, кто влюблен в тебя, даже если ты не хочешь мне верить,
El que está triste por dentro y le toca sonreirle a la gente
Тот, кто грустит внутри, но вынужден улыбаться людям.
Ay yo soy, ahora el que tiene miedo de perderte
Ах, я тот, кто теперь боится тебя потерять.
que he lastimado tu buen corazón con palabras y acciones
Я знаю, что ранил твое доброе сердце словами и поступками,
Que para estar resentida conmigo, tienes mil razones
Что у тебя есть тысяча причин обижаться на меня.
Ay pero, no dudes que eres la vida de este hombre
Ах, но не сомневайся, что ты жизнь этого мужчины.
Mira que está pasando el tiempo y no me haz perdonado
Смотри, время идет, а ты меня не простила,
Y que el estar sin ti mi reina, mucho me ha cambiado
И то, что я без тебя, моя королева, сильно меня изменило.
No esperes más que a me está matando el sufrimiento
Не жди больше, меня убивает страдание
Por la distancia de los dos, también estás sufriendo
Из-за расстояния между нами, ты тоже страдаешь.
Dime si se te olvidaron mis cálidos besos
Скажи, ты забыла мои теплые поцелуи,
Cuando tenías frio y cuando tenías miedo
Когда тебе было холодно и когда тебе было страшно?
Me decías abrazame fuerte mi amor
Ты говорила: "Обними меня крепче, любимый".
Dime si ya no me amas o es que no recuerdas
Скажи, ты меня больше не любишь или не помнишь,
Que después de tragos, tus palabras eran:
Что после нескольких рюмок твоими словами были:
Mi vida quiero que me hagas el amor
"Любимый, я хочу, чтобы ты занялся со мной любовью".
Ay di que quieres que haga, si ya quiero que vuelvas
Ах, скажи, что ты хочешь, чтобы я сделал, если я уже хочу, чтобы ты вернулась,
Si el tiempo que se pasa, ya nunca regresa
Ведь время, которое проходит, уже никогда не вернется.
El tiempo que se pasa, ya nunca regresa
Время, которое проходит, уже никогда не вернется.
Mi amor, solo hubo un hombre perfecto en la tierra
Любимая, на земле был только один идеальный мужчина,
Que fue Jesucristo, y
Это был Иисус Христос, и
En medio de mis errores tambien fui muy bueno contigo
Среди моих ошибок я тоже был очень хорош с тобой.
Ay fallé por cosas que estaban en el camino
Ах, я ошибся из-за вещей, которые были на пути.
que no quiero volver a repetir está horrible experiencia
Я знаю, что не хочу повторить этот ужасный опыт,
Porque el haberte ofendido por poco acaba mi conciencia
Потому что, обидев тебя, я чуть не потерял совесть.
Sin ti, hay un diluvio de amargas tristezas
Без тебя потоп горьких печалей.
Mira que está pasando el tiempo y no me haz perdonado
Смотри, время идет, а ты меня не простила,
Y que el estar sin ti mi reina, mucho me ha cambiado
И то, что я без тебя, моя королева, сильно меня изменило.
No esperes más que a me está matando el sufrimiento
Не жди больше, меня убивает страдание
Por la distancia de los dos, también estás sufriendo
Из-за расстояния между нами, ты тоже страдаешь.
Dime si se te olvidaron mis cálidos besos
Скажи, ты забыла мои теплые поцелуи,
Cuando tenías frio y cuando tenías miedo
Когда тебе было холодно и когда тебе было страшно?
Me decías abrazame fuerte mi amor
Ты говорила: "Обними меня крепче, любимый".
Dime si ya no me amas o es que no recuerdas
Скажи, ты меня больше не любишь или не помнишь,
Que después de tragos, tus palabras eran:
Что после нескольких рюмок твоими словами были:
Mi vida quiero que me hagas el amor
"Любимый, я хочу, чтобы ты занялся со мной любовью".
Ay di que quieres que haga, si ya quiero que vuelvas
Ах, скажи, что ты хочешь, чтобы я сделал, если я уже хочу, чтобы ты вернулась,
Si el tiempo que se pasa, ya nunca regresa
Ведь время, которое проходит, уже никогда не вернется.
El tiempo que se pasa, ya nunca regresa
Время, которое проходит, уже никогда не вернется.





Writer(s): Ochoa Tardiu Rolando Antonio


Attention! Feel free to leave feedback.