Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Quisiera
borrar
mi
pasado
Хотел
бы
я
стереть
своё
прошлое
Recoger
las
caricias
que
ayer
di
Вернуть
все
ласки,
что
вчера
я
дарил
Quisiera
tener
mi
vida
en
blanco
Хотел
бы
жизнь
начать
с
чистого
листа
Para
empezar
de
nuevo
junto
a
ti
Чтоб
заново
с
тобою
всё
начать
Pero
debo
aceptar
que
ya
es
muy
tarde
Но
должен
признать
- уже
слишком
поздно
Que
lo
nuestro
ya
no
puedo
continuar
Нам
больше
не
быть,
не
могу
продолжать
No
sé
si
soy
valiente
o
soy
cobarde
Не
знаю,
храбрый
я
или
же
трус
Quererte
tanto
y
tenerte
que
olvidar
Так
любить
- и
тебя
забывать
Yo
volveré
por
mis
pasos
andados
Я
пройду
обратно
свой
путь
до
конца
Con
la
esperanza
de
que
tú
seas
feliz
С
надеждой,
что
будешь
счастливой
ты
Adiós
amor,
huye
de
mí,
vete
muy
lejos
Прощай,
любовь,
беги
от
меня,
уйди
далеко
A
donde
no
pueda
alcanzarte
mi
desdicha
Туда,
где
не
настигнет
тебя
моя
боль
Adiós
amor,
huye
de
mí,
vete
muy
lejos
Прощай,
любовь,
беги
от
меня,
уйди
далеко
A
donde
no
pueda
alcanzarte
mi
desdicha
Туда,
где
не
настигнет
тебя
моя
боль
Yo
volveré
por
mis
pasos
andados
Я
пройду
обратно
свой
путь
до
конца
Con
la
esperanza
de
que
tú
seas
feliz
С
надеждой,
что
будешь
счастливой
ты
Adiós
amor,
huye
de
mí,
vete
muy
lejos
Прощай,
любовь,
беги
от
меня,
уйди
далеко
A
donde
no
pueda
alcanzarte
mi
desdicha
Туда,
где
не
настигнет
тебя
моя
боль
Adiós
amor,
huye
de
mí,
vete
muy
lejos
Прощай,
любовь,
беги
от
меня,
уйди
далеко
A
donde
no
pueda
alcanzarte
mi
desdicha
Туда,
где
не
настигнет
тебя
моя
боль
Si
yo
renuncio
a
ti
es
porque
te
quiero
Отказываюсь
от
тебя,
ибо
люблю
Pero
tengo
que
respetar
lo
ya
vivido
Но
должен
уважать
прожитые
дни
Adiós
amor,
huye
de
mí,
vete
muy
lejos
Прощай,
любовь,
беги
от
меня,
уйди
далеко
Tú
no
mereces
un
cariño
compartido
Ты
не
достойна
любви
напополам
Adiós
amor,
huye
de
mí,
vete
muy
lejos
Прощай,
любовь,
беги
от
меня,
уйди
далеко
Tú
no
mereces
un
cariño
compartido
Ты
не
достойна
любви
напополам
Tú
no
mereces
un
cariño
compartido
Ты
не
достойна
любви
напополам
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jose Loreto Suarez
Attention! Feel free to leave feedback.