Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Argumentando,
que
tienes
mala
suerte
Оправдываясь,
что
тебе
не
везёт,
Vas
contandole
a
la
gente,
la
razon
de
tu
fracaso
Ты
рассказываешь
людям
причину
своего
провала,
Pero
la
gente,
que
es
tan
cruel
y
despiadada
Но
люди,
столь
жестокие
и
беспощадные,
y
que
no
le
importa
nada,
se
rie
de
tu
mal
paso
Которым
нет
до
тебя
дела,
смеются
над
твоей
ошибкой.
Pero
la
gente
que
es
tan
cruel
y
despiadada
Но
люди,
столь
жестокие
и
беспощадные,
y
que
no
le
importa
nada,
se
rie
de
tu
mal
paso.
Которым
нет
до
тебя
дела,
смеются
над
твоей
ошибкой.
Ahora
sufres,
y
vives
angustiado
Теперь
страдаешь,
живёшь
в
тревоге,
tu
veras
lo
que
te
toca,
siempre
fuiste
caprichoso
Ты
сам
виноват,
всегда
был
капризным.
Dice
la
gente,
que
es
tan
cruel
y
despiadada
Говорят
люди,
столь
жестокие
и
беспощадные,
que
si
estas
abandonado,
es
porque
no
eres
gran
cosa
Что
если
ты
одинок
— значит,
не
сто́ишь
ничего.
Dice
la
gente,
que
es
tan
cruel
y
despiadada
Говорят
люди,
столь
жестокие
и
беспощадные,
que
si
estas
abandonado,
es
porque
no
eres
gran
cosa
Что
если
ты
одинок
— значит,
не
сто́ишь
ничего.
Y
si
algun
día
te
acuerdas
de
mi
И
если
однажды
ты
вспомнишь
меня,
recuerda
que
yo,
te
quise
tanto
Помни,
что
я
так
сильно
тебя
любил,
Y
tu
sin
piedad,
te
fuiste
de
mi
А
ты
без
жалости
ушёл
от
меня,
sabiendo
que
te
amaba,
me
pagaste
mal
Зная,
что
люблю,
ты
отплатил
мне
злом.
Y
tu
sin
piedad,
te
fuiste
de
mi
А
ты
без
жалости
ушёл
от
меня,
sabiendo
que
te
amaba,
me
pagaste
mal
Зная,
что
люблю,
ты
отплатил
мне
злом.
Y
si
algun
dia
te
acuerdas
de
mi
И
если
однажды
ты
вспомнишь
меня,
recuerda
que
yo,
te
quise
tanto
Помни,
что
я
так
сильно
тебя
любил,
Y
tu
sin
piedad,
te
fuiste
de
mi
А
ты
без
жалости
ушёл
от
меня,
sabiendo
que
te
amaba,
me
pagaste
mal
Зная,
что
люблю,
ты
отплатил
мне
злом.
Y
tu
sin
piedad,
te
fuiste
de
mi
А
ты
без
жалости
ушёл
от
меня,
sabiendo
que
te
amaba,
me
pagaste
mal
Зная,
что
люблю,
ты
отплатил
мне
злом,
sabiendo
que
te
amaba,
me
pagaste
mal
Зная,
что
люблю,
ты
отплатил
мне
злом,
sabiendo
que
te
amaba,
me
pagaste
mal
Зная,
что
люблю,
ты
отплатил
мне
злом.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jose Concepcion Villa Cuellar
Attention! Feel free to leave feedback.