Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Canten Conmigo
Пойте Со Мной
Canten
conmigo
los
vientos
Пусть
ветер
поёт
вместе
со
мной,
Las
montañas,
los
mares
Горы
и
моря,
Que
la
tierra
va
quedando
Ведь
земля
уходит,
En
lo
mustio
de
la
vida
В
осеннюю
тоску
жизни,
En
el
egoísmo
humano
В
человеческое
эгоиство.
Oh
oh
oh
oh
oh,
oh
oh
oh
oh
oh
Ох,
ох,
ох,
ох,
ох,
ох,
ох,
ох,
ох.
Que
nuestro
canto
se
oiga
Пусть
наш
гимн
будет
услышан
En
las
entrañas
del
tiempo
В
глубине
времён,
En
el
universo
entero
Во
всей
вселенной.
Oh
oh
oh
oh
oh,
oh
oh
oh
oh
oh
Ох,
ох,
ох,
ох,
ох,
ох,
ох,
ох,
ох.
Vamos
a
gritar
al
mundo
Давайте
прокричим
миру,
Que
la
paz
es
su
verdad
Что
мир
– его
истина,
No
más
guerra,
no
más
hambre
Хватит
войн,
хватит
голода,
Ni
explotación
И
эксплуатации.
Canto
al
esfuerzo
del
hombre
Я
пою
труду
человека,
Al
obrero
del
zaguán
Рабочему
с
порога,
Al
campesino
de
la
tierra
Крестьянину
с
земли,
A
la
madre
miseria
Матери-несчастью,
Pan
amargo
de
los
niños
Горькому
хлебу
детей.
Oh
oh
oh
oh
oh,
oh
oh
oh
oh
oh
Ох,
ох,
ох,
ох,
ох,
ох,
ох,
ох,
ох.
Hombres
de
este
mundo
Люди
этого
мира,
Encontremos
el
camino
Давайте
найдём
дорогу
Para
un
mañana
que
vendrá
К
будущему,
которое
придет,
Y
juntos,
todos
juntos
И
вместе,
все
вместе,
Unámonos
en
un
grito
Соединимся
в
одном
крике:
Que
nuestro
canto
se
oiga
Пусть
наш
гимн
будет
услышан
En
las
entrañas
del
tiempo
В
глубине
времён,
En
el
universo
entero
Во
всей
вселенной.
Oh
oh
oh
oh
oh,
oh
oh
oh
oh
oh
Ох,
ох,
ох,
ох,
ох,
ох,
ох,
ох,
ох.
Canto
al
esfuerzo
del
hombre
Я
пою
труду
человека,
Al
obrero
del
zaguán
Рабочему
с
порога,
Al
campesino
de
la
tierra
Крестьянину
с
земли,
A
la
madre
miseria
Матери-несчастью,
Pan
amargo
de
los
niños
Горькому
хлебу
детей.
Oh
oh
oh
oh
oh,
oh
oh
oh
oh
oh
Ох,
ох,
ох,
ох,
ох,
ох,
ох,
ох,
ох.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.