Lyrics and translation Los Kjarkas - El Obrero
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
En
mi
pueblo
de
Huancayo
В
моем
городе
Уанкайо,
Pueblo
donde
yo
naci
Городе,
где
я
родился,
Me
fui
buscando
trabajo
asi
llege
hasta
madrid
(bis)
Я
уехал
искать
работу,
так
я
добрался
до
Мадрида
(дважды)
Siempre
buscando
una
chamba
Всегда
искал
работу,
Nunca
perdi
la
esperanza
Никогда
не
терял
надежды,
Trabaje
para
triunfar
Работал,
чтобы
преуспеть.
Ayudante
carpintero,
electriciate
y
plomero
Подсобный
плотник,
электрик
и
сантехник,
Tambien
le
daba
a
los
fierros
trabajando
sin
cesar
Также
работал
с
металлом,
работая
без
передышки.
Ahorrando
cada
centavo,
esperando
dia
de
pago
muchas
horas
sin
dormir
Экономил
каждый
цент,
ожидая
дня
зарплаты,
много
часов
без
сна.
Trabaje
turnos
de
noche
Работал
ночные
смены,
Nunca
junte
para
un
coche
pa
llevarte
a
pasear
Никогда
не
накопил
на
машину,
чтобы
покатать
тебя.
Si
el
rio
tuviera
ojos,
dos
ojos
para
llorar
Если
бы
у
реки
были
глаза,
два
глаза,
чтобы
плакать,
Llorara
mi
triste
suerte,
lo
pobre
de
mi
jornal
Она
бы
оплакивала
мою
печальную
судьбу,
мою
скудную
зарплату.
Que
triste
ser
el
obrero
esclavo
del
capital
Как
грустно
быть
рабочим,
рабом
капитала.
Siempre
buscando
una
chamba
nunca
perdi
la
esperanza
trabaje
para
triunfar
Всегда
искал
работу,
никогда
не
терял
надежды,
работал,
чтобы
преуспеть.
Ayundate
carpintero,
electricista
y
plomero
Подсобный
плотник,
электрик
и
сантехник,
Tambien
le
daba
a
los
fierros
trabajando
sin
cesar
Также
работал
с
металлом,
работая
без
передышки.
Ahorrando
cada
centavo
Экономил
каждый
цент,
Esperando
dia
de
pago
muchas
horas
sin
dormir
Ожидая
дня
зарплаты,
много
часов
без
сна.
Trabaje
turnos
de
noche
Работал
ночные
смены,
Nunca
junte
para
un
coche
pa
llevarte
a
pasear
Никогда
не
накопил
на
машину,
чтобы
покатать
тебя.
Si
el
rio
tuviera
ojos,
dos
ojoa
para
llorar
Если
бы
у
реки
были
глаза,
два
глаза,
чтобы
плакать,
Llorara
mi
triste
suerte,
lo
pobre
de
mi
jornal
Она
бы
оплакивала
мою
печальную
судьбу,
мою
скудную
зарплату.
Que
triste
ser
el
obrero
esclavo
del
capital
Как
грустно
быть
рабочим,
рабом
капитала.
Aguas
arriba,
aguas
abajo,
triste
es
la
vida
carajo
si
no
hay
trabajo,
carajo
si
no
hay
trabajo
(bis)
Вверх
по
реке,
вниз
по
реке,
грустна
жизнь,
черт
возьми,
если
нет
работы,
черт
возьми,
если
нет
работы
(дважды)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Gonzalo Hermosa
Attention! Feel free to leave feedback.