Lyrics and translation Los Kjarkas - Hombre Equivocado
Tengo
15
años,
y
no
he
vivido
Мне
15
лет,
и
я
не
жил
En
mis
labios,
besos
nunca
he
sentido
На
моих
губах,
поцелуев
я
никогда
не
чувствовал,
Mis
ojos
vieron,
mil
madrugadas
Мои
глаза
видели,
тысяча
утра.
Y
paso
el
amor,
sin
golpear
mi
puerta
И
я
провожу
любовь,
не
стуча
в
мою
дверь.
(Mis
ojos
vieron
mil
madrugadas
y
paso
el
amor,
sin
golpear
mi
puerta)
(Мои
глаза
видели
тысячу
утра,
и
я
провожу
любовь,
не
стуча
в
мою
дверь)
Un
día
se
puso
el
mejor
vestido
Однажды
она
надела
лучшее
платье.
Y
puso
carmín
en
sus
labios
tiernos
И
приложил
кармин
к
ее
нежным
губам.
Forzó
el
camino
de
su
destino
Он
заставил
путь
своей
судьбы
No
quiso
esperar
y
salió
al
encuentro
Он
не
стал
ждать
и
вышел
навстречу.
(Forzó
el
camino
de
su
destino)
(Он
заставил
путь
своей
судьбы)
(No
quiso
esperar
y
salió
al
encuentro)
(Он
не
хотел
ждать
и
вышел
навстречу)
Un
día
llegó
el
Hombre
equivocado
Однажды
пришел
не
тот
человек.
El
amor
fugaz
de
telenovela
Мимолетная
любовь
мыльной
оперы
Las
mariposas
con
alas
rotas
Бабочки
со
сломанными
крыльями
No
podrán
volar,
ni
tocar
el
cielo
Они
не
смогут
ни
летать,
ни
касаться
неба.
(Las
mariposas
con
alas
rotas)
(Бабочки
со
сломанными
крыльями)
(No
podrán
volar,
ni
tocar
el
cielo)
(Они
не
смогут
летать
или
касаться
неба)
Y
sé
enamoró
de
quién
no
debía
И
я
знаю,
кто
не
должен.
De
un
amor
trivial
y
de
fantasia
От
тривиальной
любви
и
фантазии.
Más
a
los
hombres,
Больше
для
мужчин,
No
hay
qué
juzgarlos
por
el
celofán
con
que
los
envuelven
Не
о
чем
судить
по
целлофану,
которым
они
их
обертывают
(Más
a
los
hombres,
(Больше
для
мужчин,
No
hay
qué
juzgarlos
por
el
celofán
con
que
los
envuelven)
Не
о
чем
судить
по
целлофану,
которым
они
их
обертывают)
Nunca
vivas
niña,
un
amor
temprano
Никогда
не
живи,
девочка,
ранняя
любовь.
No
heches
a
perder
tus
mejores
años
Не
портите
свои
лучшие
годы
Más
a
los
hombres,
Больше
для
мужчин,
No
hay
qué
juzgarlos
por
el
celofán
con
que
los
envuelven
Не
о
чем
судить
по
целлофану,
которым
они
их
обертывают
(Las
mariposas
con
alas
rotas)
(Бабочки
со
сломанными
крыльями)
(No
podrán
volar)
(Они
не
смогут
летать)
(No
podrán
volar)
(Они
не
смогут
летать)
(No
podrán
volaaaar)
(Они
не
смогут
volaaaar)
Ni
tocar
el
cielo.
Даже
не
касаясь
неба.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): gaston guardia bilbao
Attention! Feel free to leave feedback.