Lyrics and translation Los Kjarkas - Huellas en Mi Alma
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Huellas en Mi Alma
Следы в моей душе
Es
para
mi
el
amor
Для
меня
любовь
–
Habitante
de
los
sueños
Обитательница
снов,
Es
como
el
agua
y
la
sal
Она
как
вода
и
соль,
Convertidos
en
un
mar
Что
превратились
в
море.
Así
era
nuestro
amor
Такой
была
наша
любовь
–
Una
extraña
melodia
Странная
мелодия,
Nunca
le
falto
color
Ей
цвета
всегда
хватало
Con
el
sol
de
medio
dia
Под
полуденным
солнцем.
Con
todos
sus
imposibles
Со
всеми
своими
невозможностями,
Con
todos
sus
argumentos
Со
всеми
своими
доводами,
Ambos
vivimos
momentos,
dificiles
de
olvidar
Мы
пережили
моменты,
которые
трудно
забыть.
A
veces
una
canción
Иногда
песня
Golpea
en
lo
profundo
Бьет
в
самую
глубину,
Recuerdo
que
te
ame
mucho
Я
помню,
как
сильно
любил
тебя,
Y
tiemblo
cuando
la
escucho
И
дрожу,
когда
слышу
ее.
Me
ulcera,
me
calcina,
clavada
como
una
espina,
Она
разъедает,
сжигает
меня,
словно
заноза,
Crónica
y
recurrente
Хроническая
и
повторяющаяся,
Me
persigue
donde
voy
Преследует
меня
повсюду.
A
veces
no
sé
quien
soy
Иногда
я
не
знаю,
кто
я,
Y
tu
eres
mi
propia
sombra
А
ты
– моя
собственная
тень.
Somos
el
tal
para
cual
Мы
созданы
друг
для
друга,
Dos
nacidos
para
amar
Два
человека,
рожденных
для
любви.
Pobrecito
nuestro
amor
Бедная
наша
любовь,
Cristalino
y
tan
profundo
Кристально
чистая
и
такая
глубокая,
Que
tuvo
que
naufragar,
en
las
arenas
del
mundo
Которая
потерпела
крушение
на
песках
мира.
Es
para
mi
el
amor
Для
меня
любовь
–
Habitante
de
los
sueños
Обитательница
снов,
Es
como
el
agua
y
la
sal
Она
как
вода
и
соль,
Convertidos
en
un
mar
Что
превратились
в
море.
Así
era
nuestro
amor
Такой
была
наша
любовь
–
Una
extraña
melodia
Странная
мелодия,
Nunca
le
falto
color
Ей
цвета
всегда
хватало
Con
el
sol
de
medio
dia
Под
полуденным
солнцем.
Con
todos
sus
imposibles,
con
todos
sus
argumentos
Со
всеми
своими
невозможностями,
со
всеми
своими
доводами,
Ambos
vivimos
momentos,
difíciles
de
olvidar
Мы
пережили
моменты,
которые
трудно
забыть.
A
veces
una
cancion
golpea
en
lo
profundo
Иногда
песня
бьет
в
самую
глубину,
Recuerdo
que
te
ame
mucho
Я
помню,
как
сильно
любил
тебя,
Y
tiemblo
cuando
la
escucho
И
дрожу,
когда
слышу
ее.
Me
ulcera,
me
calcina,
clavada
como
una
espina,
Она
разъедает,
сжигает
меня,
словно
заноза,
Crónica
y
recurrente
Хроническая
и
повторяющаяся,
Me
persigue
donde
voy
Преследует
меня
повсюду.
A
veces
no
sé
quien
soy
Иногда
я
не
знаю,
кто
я,
Y
tu
eres
mi
propia
sombra
А
ты
– моя
собственная
тень.
Somos
el
tal
para
cual
Мы
созданы
друг
для
друга,
Dos
nacidos
para
amar
Два
человека,
рожденных
для
любви.
Pobrecito
nuestro
amor
Бедная
наша
любовь,
Cristalino
y
tan
profundo
Кристально
чистая
и
такая
глубокая,
Que
tuvo
que
naufragar,
en
las
arenas
del
mundo
Которая
потерпела
крушение
на
песках
мира.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Gaston Guardia Bilbao
Album
35 Años
date of release
09-03-2017
Attention! Feel free to leave feedback.