Lyrics and translation Los Kjarkas - Jilguero Flores
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Jilguero Flores
Цветы щегла
Porque
me
paso
cantando
Потому
что
я
все
время
пою,
Me
llaman:
"Jilguero
Flores"
(palomitay)
Меня
называют:
"Цветы
щегла"
(голубушка)
El
dulce
de
las
mujeres
Сладость
женщин,
Más
peligroso
que
el
diablo
Опаснее
дьявола
En
el
amor,
en
el
amor
В
любви,
в
любви.
Si
tienes
dueño
te
has
de
cuidar
Если
у
тебя
есть
мужчина,
берегись.
Me
has
dicho
que
soy
muy
feo
Ты
сказала,
что
я
очень
некрасив
Y
que
no
soy
para
vos
(palomitay)
И
что
я
не
для
тебя
(голубушка).
Que
muchos
te
andan
rondando
Что
многие
вокруг
тебя
вьются
Y
muchos
te
han
de
querer
И
многие
тебя
захотят.
Palomitay,
palimotay
Голубушка,
голубушка,
No
seas
sonsa,
no
has
de
querer
Не
будь
глупой,
не
стоит
Pretender
muchos
amores
Искать
много
любовей
Y
jugar
con
el
amor
(palomitay)
И
играть
с
любовью
(голубушка).
Es
una
cosa
muy
fiera
Это
очень
опасно,
Pregúntale
al
que
tú
quieras
Спроси
у
кого
хочешь,
Suele
doler,
suele
doler
Обычно
больно,
обычно
больно.
No
seas
sonsa,
no
has
de
querer
Не
будь
глупой,
не
стоит.
Si
vienes
hurgando
tanto
Если
ты
так
сильно
копаешься
El
viejo
tronco
de
un
árbol
(palomitay)
В
старом
стволе
дерева
(голубушка),
La
mano
al
avispero,
la
mano
al
avispero
Суешь
руку
в
осиное
гнездо,
суешь
руку
в
осиное
гнездо,
Puedes
meter,
puede
picar
Можешь
попасть,
тебя
могут
ужалить.
No
juegues
nunca
con
el
amor
Никогда
не
играй
с
любовью.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Gaston Guardia Bilbao
Album
Lo Mejor
date of release
24-05-2017
Attention! Feel free to leave feedback.