Lyrics and translation Los Kjarkas - Mi Santa Cruz
Mi
santa
cruz
de
la
sierra
Мой
Санта-Крус-де-ла-Сьерра
La
flor
dorada
de
la
luz
Золотой
цветок
света
Regresa
tus
ojos
negros
Верни
свои
черные
глаза.
En
mi
alma
del
tobago
В
моей
душе
Тобаго
Mi
santa
cruz
de
la
sierra
Мой
Санта-Крус-де-ла-Сьерра
Soy
condion
en
tu
al
con
Я
condion
в
вашем
Аль
с
Bella
novia
de
la
sierra
Красивая
невеста
Сьерра
De
mi
guitarra
canción
Из
моей
гитарной
песни
Y
otra
vez
en
la
arena
И
снова
на
песке.
Con
tu
sonrisa
feliz
С
твоей
счастливой
улыбкой,
Mas
bella
que
nunca
te
vi
Красивее,
чем
я
когда-либо
видел
тебя.
En
nuestra
cita
de
amor
На
нашем
любовном
свидании
Y
otra
vez
en
la
arena
И
снова
на
песке.
Con
tu
sonrisa
feliz
С
твоей
счастливой
улыбкой,
Mas
bella
que
nunca
te
vi
Красивее,
чем
я
когда-либо
видел
тебя.
En
nuestra
cita
de
amor
На
нашем
любовном
свидании
Oigo
tus
pasos
que
vienen
por
mi
Я
слышу
твои
шаги,
которые
приходят
за
мной.
Bella
hermosa
radiante
cual
sos
Красивая
красивая
сияющая,
какая
sos
En
una
esquina
guardando
tu
amor
В
углу,
держа
свою
любовь,
Y
otra
vez
en
la
arena
И
снова
на
песке.
Son
tu
sonrisa
feliz
Они
твоя
счастливая
улыбка.
Mas
bella
que
nunca
te
vi
Красивее,
чем
я
когда-либо
видел
тебя.
En
nuestra
cita
de
amor
На
нашем
любовном
свидании
Mi
santa
cruz
de
la
sierra
Мой
Санта-Крус-де-ла-Сьерра
La
flor
dorada
de
luz
Золотой
цветок
света
Regresa
tus
ojos
negros
Верни
свои
черные
глаза.
En
mi
alma
del
tobago
В
моей
душе
Тобаго
Y
otra
vez
en
la
arena
И
снова
на
песке.
Con
tu
sonrisa
feliz
С
твоей
счастливой
улыбкой,
Mas
bella
que
nunca
te
vi
Красивее,
чем
я
когда-либо
видел
тебя.
En
nuestra
cita
de
amor
На
нашем
любовном
свидании
Y
otra
vez
en
la
arena
И
снова
на
песке.
Con
tu
sonrisa
feliz
С
твоей
счастливой
улыбкой,
Mas
bella
que
nunca
te
vi
Красивее,
чем
я
когда-либо
видел
тебя.
En
nuestra
cita
de
amor
На
нашем
любовном
свидании
En
nuestra
cita
de
amor
На
нашем
любовном
свидании
En
nuestra
cita
de
amor
На
нашем
любовном
свидании
En
nuestra
cita
de
amor
На
нашем
любовном
свидании
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Gaston Guardia Bilbao
Attention! Feel free to leave feedback.