Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Y
de
nueva
cuenta
И
снова
Eres
más
de
lo
que
espero
Ты
больше,
чем
я
надеюсь,
Si
estos
ojos
no
te
miran,
yo
me
desespero
Если
эти
глаза
не
смотрят
на
тебя,
я
в
отчаянии.
Si
mis
manos
no
te
tocan,
siento
que
me
muero
Если
мои
руки
не
касаются
тебя,
я
чувствую,
что
умираю.
Necesito
dosis
diaria
de
tu
dulce
pelo
Мне
нужна
ежедневная
доза
твоих
сладких
волос.
Y
llenas
con
tu
miel
a
besos
И
ты
наполняешь
мои
поцелуи
твоим
медом,
Estos
labios
que
te
esperan,
ansiosos
de
besos
Эти
губы
ждут
тебя,
жаждущие
поцелуев.
Si
tan
solo
te
animaras
a
verte
al
espejo
Если
бы
ты
только
осмелилась
посмотреть
в
зеркало,
Entenderías
por
qué
diablos
eres
mi
universo
Ты
бы
поняла,
почему
ты
- моя
вселенная!
Tú,
solamente
tú
Ты,
только
ты
No
necesito
de
nadie,
ni
puedo
dejar
de
mirarte
Ты
мне
никто
кроме
тебя
не
нужен,
и
я
не
могу
отвести
взгляд
от
тебя.
Tú,
nadie
más
que
tú
Ты,
никто,
кроме
тебя,
Te
conocí
de
la
nada,
hoy
muero
por
ver
tu
mirada
Я
встретил
тебя
из
ниоткуда,
сегодня
я
умираю,
чтобы
увидеть
твой
взгляд.
Tú,
nadie
como
tú
Ты,
такой
как
ты
ни
у
кого.
Ahora
que
ya
te
animaste
Теперь,
когда
ты
осмелилась
A
ver
tu
rostro
en
el
espejo,
lleno
de
diamantes
Увидеть
своё
лицо
в
зеркале,
полное
бриллиантов,
Solo
pido
que
todo
esto
sea
mejor
que
antes
Я
просто
прошу,
чтобы
все
это
было
лучше,
чем
раньше.
Que
tú
me
ames
como
te
amo
siempre,
a
cada
instante
Чтобы
ты
любила
меня
так,
как
я
люблю
тебя
всегда,
ежесекундно.
Tú,
solamente
tú
Ты,
только
ты
Esta
noche
voy
a
verte
porque
me
muero
por
tenerte
Сегодня
ночью
я
приду
к
тебе,
потому
что
умираю
от
желания
тебя
обладать.
Tú,
nadie
más
que
tú
Ты,
никто,
кроме
тебя.
Te
conocí
de
la
nada,
hoy
muero
por
ver
tu
mirada
Я
встретил
тебя
из
ниоткуда,
сегодня
я
умираю,
чтобы
увидеть
твой
взгляд.
Tú,
nadie
como
tú
Ты,
такой,
как
ты
ни
у
кого.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Perez Richard
Attention! Feel free to leave feedback.