Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Quiero Llegar a Tus Brazos
Ich möchte in deine Arme gelangen
Te
ves
tan
bonita,
te
ves
tan
preciosa,
Du
siehst
so
hübsch
aus,
du
siehst
so
kostbar
aus,
Que
yo
me
embeleso
siguiendo
tus
pasos,
Dass
ich
hingerissen
bin,
deinen
Schritten
folgend,
Siempre
que
te
miro,
te
veo
más
hermosa.
Immer
wenn
ich
dich
ansehe,
sehe
ich
dich
schöner.
Mi
felicidad
es
llegar
a
tus
brazos.
Mein
Glück
ist
es,
in
deine
Arme
zu
gelangen.
Tú
me
martirizas,
con
ésa
hermosura.
Du
quälst
mich
mit
dieser
Schönheit.
Si
para
mí
hubiera
un
veneno
en
tus
labios.
Wenn
für
mich
Gift
auf
deinen
Lippen
wäre.
Te
aseguro
que
deseo
mi
sepultura,
Ich
versichere
dir,
ich
wünschte
mein
Grab,
Con
tal
de
morir
entre
tus
propios
brazos.
Nur
um
in
deinen
eigenen
Armen
zu
sterben.
Porque
siendo
tuyo
minutos
siquiera,
Denn
wenn
ich
auch
nur
Minuten
dir
gehörte,
Sería
entre
los
hombres,
el
más
complacido
Wäre
ich
unter
den
Männern
der
Glücklichste
Sería
tan
feliz,
que
tú
me
dijeras,
Ich
wäre
so
glücklich,
wenn
du
mir
sagtest,
Que
a
tu
lado
yo
puedo
ser
bienvenido
Dass
ich
an
deiner
Seite
willkommen
sein
kann
Estando
a
tus
brazos,
no
importa
que
muera,
In
deinen
Armen
macht
es
mir
nichts
aus
zu
sterben,
Después
de
sentirme
bien
correspondido.
Nachdem
ich
mich
erwidert
fühle.
Tú
eres
lo
más
bello,
que
hay
adentro
de
mi
vida,
Du
bist
das
Schönste
in
meinem
Leben,
Pero
siempre
siempre,
te
vas
de
mis
manos,
Aber
immer,
immer
entgleitest
du
meinen
Händen,
No
seas
imposible
ofrenda
querida,
Sei
keine
unmögliche
Gabe,
meine
Liebste,
Mira
que
mi
anhelo
es
llegar
a
tus
brazos.
Sieh
doch,
mein
Sehnen
ist
es,
in
deine
Arme
zu
gelangen.
Porque
siendo
tuyo
minutos
siquiera,
Denn
wenn
ich
auch
nur
Minuten
dir
gehörte,
Sería
entre
los
hombres,
el
más
complacido
Wäre
ich
unter
den
Männern
der
Glücklichste
Sería
tan
feliz,
que
tú
me
dijeras,
Ich
wäre
so
glücklich,
wenn
du
mir
sagtest,
Que
a
tu
lado
yo
puedo
ser
bienvenido
Dass
ich
an
deiner
Seite
willkommen
sein
kann
Estando
a
tus
brazos,
no
importa
que
muera,
In
deinen
Armen
macht
es
mir
nichts
aus
zu
sterben,
Después
de
sentirme
bien
correspondido.
Nachdem
ich
mich
erwidert
fühle.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Dario De Jesus Gomez Zapata
Attention! Feel free to leave feedback.