Los Leones - Capricho de Primavera - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation Los Leones - Capricho de Primavera




Capricho de Primavera
Springtime's Whim
Ayer yo me colgué del cielo
Yesterday I hung from the sky
Para tocarte el pelo
To touch your hair
Pasaron cerca
They passed by
Murieron lejos
They died far away
Tus balas antiaéreas
Your anti-aircraft bullets
Sigo perdido entre el humo y el smog
I'm still lost in the smoke and smog
Sin tu aliento me enfermo
Without your breath I grow weak
Puedo olfatear tus huellas a distancia
I can smell your scent from a distance
Tal vez estoy en celo
Maybe I'm in heat
Pero igual voy a seguir
But I'll keep going
Busco algún medio que me aleje de aquí
I'm looking for a way to get me out of here
Sigo fiel a este viejo capricho
I remain faithful to this old whim
De primavera
Of spring
Largos caminos quiero recorrer
I want to travel long roads
Sobre algún carro caliente
On a hot rod
Llantas cromadas y retrovisor
Chrome rims and a rearview mirror
Para mirarte a los dientes
To watch your teeth
Por las tardes parar a descansar
In the afternoons we'll stop to rest
Ser tu sombra de día
I'll be your shadow by day
Y por las noches morir en un bar
And at night die in a bar
Y cerrar las heridas
And close the wounds
Pero igual voy a seguir
But I'll keep going
Busco algún medio que me aleje de aquí
I'm looking for a way to get me out of here
Sigo fiel a este viejo capricho
I remain faithful to this old whim
De primavera
Of spring
Voy a llevarte mar adentro
I'm going to take you out to sea
Yo tengo un viejo velero
I have an old sailboat
No usar compás ni mapas
We won't use a compass or maps
Guiarnos por las estrellas
We'll navigate by the stars
Con el ardor en los labios por la sal
With the burning of the salt on our lips
Con el dulce en tus besos
With the sweetness in your kisses
Y así se va mi vida
And so my life goes
Un barco a la deriva
A ship adrift
Pero igual voy a seguir
But I'll keep going
Busco algún medio que me aleje de aquí
I'm looking for a way to get me out of here
Sigo fiel a este viejo capricho
I remain faithful to this old whim
De primavera
Of spring
Para estar la vida entera
To spend our whole lives
Siempre pensando en los problemas
Always thinking about problems
Ven a mi lado, vamos a andar
Come to my side, let's wander
Ya no hace falta más velocidad
There's no more need for speed
Más velocidad
More speed





Writer(s): Marcelo Gustavo Pistarelli


Attention! Feel free to leave feedback.