Lyrics and translation Los Llayras - El Tranvía del Amor
El Tranvía del Amor
Трамвай любви
Quizás
mañana
Может,
завтра
Al
despertar
ya
no
encuentres
Проснувшись,
ты
уже
не
найдешь
Esas
caricias,
esa
ternura
Этих
ласк,
этой
нежности
También
los
besos
И
поцелуев
тоже
Tal
vez
recuerdes
Может
быть,
ты
вспомнишь
Las
cuerdas
dulces
de
esta
guitarra
Сладкие
струны
этой
гитары
Que
penetraban
muy
dulcemente,
dentro
de
tu
cuerpo
Которые
проникали
очень
нежно
в
твое
тело
Las
rosas
tienen
que
ceder
Розы
должны
уступать
Y
no
dar
brazo
a
torcer
И
не
упрямиться
Como
el
viento
tu
seras,
no
amaras
ni
te
amarán
Как
ветер,
ты
будешь
свободной,
не
будешь
любить
и
тебя
не
будут
любить
Vivirás
solo
fantasías
y
verás
mis
fotografías
Ты
будешь
жить
только
фантазиями
и
смотреть
мои
фотографии
Soñaras
con
volver
un
día
y
yo
estaré
ya
en
el
tranvia
del
amor...
Будешь
мечтать
вернуться
когда-нибудь,
а
я
уже
буду
в
трамвае
любви...
Lalayla
larayla
laraylaraylala
Ля-ля-ля-ля-ля-ля-ля-ля
Lalayla
larayla
laraylaraylala
Ля-ля-ля-ля-ля-ля-ля-ля
Quizás
mañana
Может,
завтра
Al
despertar
ya
no
encuentres
Проснувшись,
ты
уже
не
найдешь
Esas
caricias,
esa
ternura
Этих
ласк,
этой
нежности
También
los
besos
И
поцелуев
тоже
Tal
vez
recuerdes
Может
быть,
ты
вспомнишь
Las
cuerdas
dulces
de
esta
guitarra
Сладкие
струны
этой
гитары
Que
penetraban
muy
dulcemente,
dentro
de
tu
cuerpo
Которые
проникали
очень
нежно
в
твое
тело
Las
rosas
tienen
que
ceder
Розы
должны
уступать
Y
no
dar
brazo
a
torcer
И
не
упрямиться
Como
el
viento
tu
seras,
no
amaras
ni
te
amarán
Как
ветер,
ты
будешь
свободной,
не
будешь
любить
и
тебя
не
будут
любить
Vivirás
solo
fantasías
y
verás
mis
fotografías
Ты
будешь
жить
только
фантазиями
и
смотреть
мои
фотографии
Soñaras
con
volver
un
día
y
yo
estaré
ya
en
el
tranvia
del
amor...
Будешь
мечтать
вернуться
когда-нибудь,
а
я
уже
буду
в
трамвае
любви...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Pending
Attention! Feel free to leave feedback.