Los Llayras - Perdóname - translation of the lyrics into German

Perdóname - Los Llayrastranslation in German




Perdóname
Verzeih mir
Perdóname si te llamé y no son horas
Verzeih mir, dass ich dich angerufen habe, auch wenn es nicht die rechte Zeit ist
Para hablarte de mis sentimientos
Um dir von meinen Gefühlen zu erzählen
No aguantó más viviendo así en un infierno
Ich halte es nicht mehr aus, so in einer Hölle zu leben
Perdóname de corazón cuánto lo siento
Verzeih mir von Herzen, wie sehr es mir leidtut
Perdona tu si maltrate tus sentimientos a ser feliz
Und du, verzeih, wenn ich deine Gefühle verletzt habe
Se que también tienes derecho
Ich weiß, glücklich zu sein, dazu hast du auch das Recht
No fui feliz lejos de ti, de tu cariño
Ich war nicht glücklich fern von dir, von deiner Zärtlichkeit
No valoré tu corazón en su momento
Ich habe dein Herz damals nicht wertgeschätzt
Ay amor
Ach, meine Liebe
Golondrina de vuelo fugaz
Schwalbe mit flüchtigem Flug
Y el amor perdido busca su calor
Und die verlorene Liebe sucht ihre Wärme
Que entra primera volverá
Dass sie im Frühling zurückkehren wird
Ay amor
Ach, meine Liebe
Como lluvia que trae el monzón
Wie Regen, den der Monsun bringt
Corre y busca en toda la ciudad
Sie rennt und sucht in der ganzen Stadt
Alguien que lo ame y lo pueda consolar
Jemanden, der sie liebt und sie trösten kann
Ay amor
Ach, meine Liebe
Ay amor
Ach, meine Liebe
Golondrina de vuelo fugaz
Schwalbe mit flüchtigem Flug
Y el amor perdido busca su calor
Und die verlorene Liebe sucht ihre Wärme
Que entra primera volverá
Dass sie im Frühling zurückkehren wird
Ay amor
Ach, meine Liebe
Como lluvia que trae el monzón
Wie Regen, den der Monsun bringt
Corre y busca en toda la ciudad
Sie rennt und sucht in der ganzen Stadt
Alguien que lo ame y lo pueda consolar
Jemanden, der sie liebt und sie trösten kann
Cuantas ganas tengo de volver el tiempo
Wie sehr ich mir wünsche, die Zeit zurückzudrehen
A los años mozos de mis sentimientos
In die jungen Jahre meiner Gefühle
Cuando se quemaba tu piel con mi piel
Als deine Haut an meiner brannte
Cuantas ganas tengo de volver el tiempo
Wie sehr ich mir wünsche, die Zeit zurückzudrehen
A los años mozos de mis sentimientos
In die jungen Jahre meiner Gefühle
Cuando se quemaba tu piel con mi piel
Als deine Haut an meiner brannte





Writer(s): Control Composition


Attention! Feel free to leave feedback.