Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Perdóname
si
te
llamé
y
no
son
horas
Verzeih
mir,
dass
ich
dich
angerufen
habe,
auch
wenn
es
nicht
die
rechte
Zeit
ist
Para
hablarte
de
mis
sentimientos
Um
dir
von
meinen
Gefühlen
zu
erzählen
No
aguantó
más
viviendo
así
en
un
infierno
Ich
halte
es
nicht
mehr
aus,
so
in
einer
Hölle
zu
leben
Perdóname
de
corazón
cuánto
lo
siento
Verzeih
mir
von
Herzen,
wie
sehr
es
mir
leidtut
Perdona
tu
si
maltrate
tus
sentimientos
a
ser
feliz
Und
du,
verzeih,
wenn
ich
deine
Gefühle
verletzt
habe
Se
que
también
tienes
derecho
Ich
weiß,
glücklich
zu
sein,
dazu
hast
du
auch
das
Recht
No
fui
feliz
lejos
de
ti,
de
tu
cariño
Ich
war
nicht
glücklich
fern
von
dir,
von
deiner
Zärtlichkeit
No
valoré
tu
corazón
en
su
momento
Ich
habe
dein
Herz
damals
nicht
wertgeschätzt
Golondrina
de
vuelo
fugaz
Schwalbe
mit
flüchtigem
Flug
Y
el
amor
perdido
busca
su
calor
Und
die
verlorene
Liebe
sucht
ihre
Wärme
Que
entra
primera
volverá
Dass
sie
im
Frühling
zurückkehren
wird
Como
lluvia
que
trae
el
monzón
Wie
Regen,
den
der
Monsun
bringt
Corre
y
busca
en
toda
la
ciudad
Sie
rennt
und
sucht
in
der
ganzen
Stadt
Alguien
que
lo
ame
y
lo
pueda
consolar
Jemanden,
der
sie
liebt
und
sie
trösten
kann
Golondrina
de
vuelo
fugaz
Schwalbe
mit
flüchtigem
Flug
Y
el
amor
perdido
busca
su
calor
Und
die
verlorene
Liebe
sucht
ihre
Wärme
Que
entra
primera
volverá
Dass
sie
im
Frühling
zurückkehren
wird
Como
lluvia
que
trae
el
monzón
Wie
Regen,
den
der
Monsun
bringt
Corre
y
busca
en
toda
la
ciudad
Sie
rennt
und
sucht
in
der
ganzen
Stadt
Alguien
que
lo
ame
y
lo
pueda
consolar
Jemanden,
der
sie
liebt
und
sie
trösten
kann
Cuantas
ganas
tengo
de
volver
el
tiempo
Wie
sehr
ich
mir
wünsche,
die
Zeit
zurückzudrehen
A
los
años
mozos
de
mis
sentimientos
In
die
jungen
Jahre
meiner
Gefühle
Cuando
se
quemaba
tu
piel
con
mi
piel
Als
deine
Haut
an
meiner
brannte
Cuantas
ganas
tengo
de
volver
el
tiempo
Wie
sehr
ich
mir
wünsche,
die
Zeit
zurückzudrehen
A
los
años
mozos
de
mis
sentimientos
In
die
jungen
Jahre
meiner
Gefühle
Cuando
se
quemaba
tu
piel
con
mi
piel
Als
deine
Haut
an
meiner
brannte
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Control Composition
Attention! Feel free to leave feedback.