Lyrics and translation Los Lobos - Dichoso
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
You
don't
know
what
I
think
or
what
I
believe
Ты
не
знаешь,
что
я
думаю
или
во
что
верю.
You
should
probably
pack
your
shit
and
leave
Наверное,
тебе
стоит
собрать
свои
вещи
и
уйти.
While
we
miss
each
other
still
Пока
мы
все
еще
скучаем
друг
по
другу
Before
we
kill
it
Пока
мы
не
убили
его.
You
better
leave,
you
better
leave
before
we
Тебе
лучше
уйти,
тебе
лучше
уйти
до
того,
как
мы
...
Still
our
voices
till
we
become
Все
еще
звучат
наши
голоса,
пока
мы
не
станем
...
A
parity
of
connection,
a
Cold
War
analog
Паритет
связей,
аналог
холодной
войны.
You
come
on
like
a
cloudburst
Ты
появляешься,
как
вспышка
молнии.
Nothing
is
precious
when
you're
ready
for
your
knives
Ничто
не
ценно,
когда
ты
готов
к
своим
ножам.
Now
you're
taking
all
the
lives
Теперь
ты
забираешь
все
жизни.
You've
got
me
taking
the
servant's
stairs
Ты
заставляешь
меня
подниматься
по
лестнице
для
слуг.
I
grew
up
taking
the
servant
stairs
Я
рос,
поднимаясь
по
лестнице
для
слуг.
Right
now
it's
like
I'm
right
back
there
Прямо
сейчас
я
как
будто
снова
там
Still
I
won't
go
back
again
И
все
же
я
больше
не
вернусь.
One
time
I
find
you
Однажды
я
найду
тебя.
Warm
in
the
rain
right
next
to
me
Тепло
под
дождем
рядом
со
мной
One
time
I
find
you
Однажды
я
найду
тебя.
Right
next
to
me
Прямо
рядом
со
мной.
Then
melancholy
is
an
echo
of
a
love
that's
leaving
Тогда
Меланхолия-это
эхо
уходящей
любви.
I
know
what
I
believe
in
Я
знаю,
во
что
верю.
But
I
don't
think
I
know
myself
Но
я
не
думаю,
что
знаю
себя.
Now
this
place
means
nothing
to
me
Теперь
это
место
ничего
для
меня
не
значит.
Empty
friendships
and
meaningless
conversations
Пустая
дружба
и
бессмысленные
разговоры.
Mediocre
at
best
Посредственность
в
лучшем
случае.
If
we
hold
still
in
the
darkness
Если
мы
остановимся
в
темноте
...
We
may
lose
the
time
Мы
можем
потерять
время.
We
may
know
our
mind
Мы
можем
знать,
что
у
нас
на
уме.
Then
I
fall
in
again
Затем
я
снова
падаю.
'Til
one
time
I
find
you
Пока
однажды
я
не
найду
тебя.
Warm
in
the
rain
right
next
to
me
Тепло
под
дождем
рядом
со
мной
[?]
and
freeze
[?]
и
замереть
One
time
I
find
you
Однажды
я
найду
тебя.
Right
next
to
me
Прямо
рядом
со
мной.
It's
just
a
loan,
precious
like
an
ossuary
Это
всего
лишь
ссуда,
драгоценная,
как
оссуарий.
It's
like
a
box
of
bones,
I'm
just
a
box
of
bones
Это
как
коробка
с
костями,
я
просто
коробка
с
костями.
And
then
the
moment
comes
unmedicated
and
you
wind
me
up
А
потом
наступает
момент,
когда
я
не
пьян,
и
ты
заводишь
меня.
It's
like
the
rain
washed
us
free
[?]
we
become
Это
как
будто
дождь
смыл
нас,
[?]
мы
становимся
свободными.
Just
a
box
of
bones
Просто
коробка
с
костями.
Just
a
box
of
bones
Просто
коробка
с
костями.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Gimenez
Attention! Feel free to leave feedback.