Los Lobos - Let's Say Goodnight (Live at The Ritz, NYC 1987) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Los Lobos - Let's Say Goodnight (Live at The Ritz, NYC 1987)




If I say yes, I'm sure you'll say no
Если я скажу "Да", уверен, ты скажешь "нет".
If I say stop darling I know you'll say go
Если я скажу "стоп, дорогая, я знаю, ты скажешь "уходи".
What seems to be the problem here is you and me
Что, кажется, проблема здесь-это ты и я.
'Cause we just can't agree
Потому что мы просто не можем согласиться.
So let's say goodnight and go home
Так давай пожелаем Спокойной ночи и пойдем домой.
You're always right and I have never been wrong
Ты всегда права, и я никогда не ошибался.
The way we are it's getting harder to hang on
То, как мы есть, становится все труднее держаться.
But who's to blame, when two things are never the same
Но кто виноват, когда две вещи никогда не бывают одинаковыми,
It's not people that change
не люди меняются.
It's maybe living from day to day
Возможно, это жизнь изо дня в день.
What can I say? The Lord just made us this way
Что я могу сказать? Господь сделал нас такими.
What can I do? You know what I've been through
Что я могу сделать? ты знаешь, через что я прошел.
It's just this world, makes it hard for a guy and girl
Это просто этот мир, который усложняет жизнь парню и девушке.
But we could give it a whirl
Но мы могли бы закружиться.
So let's say goodnight and go home
Так давай пожелаем Спокойной ночи и пойдем домой.





Writer(s): David Kent Hidalgo, Louis Frausto Perez


Attention! Feel free to leave feedback.