Lyrics and translation Los Lobos - Matter of Time - Live
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Speak
softly,
don't
wake
the
baby
Говори
тише,
Не
буди
ребенка.
Come
and
hold
me
once
more
Подойди
и
обними
меня
еще
раз.
Before
I
have
to
leave
Прежде
чем
мне
придется
уйти
Because
there's
a
lot
of
work
out
there
Потому
что
там
много
работы.
Everything
will
be
fine
Все
будет
хорошо.
And
I'll
send
for
you
baby
И
я
пошлю
за
тобой,
детка.
Just
a
matter
of
time
Это
лишь
вопрос
времени.
Our
life,
the
only
thing
we
know
Наша
жизнь-единственное,
что
мы
знаем.
Come
and
tell
me
once
more
Подойди
и
скажи
мне
еще
раз.
Before
you
have
to
go
Прежде
чем
тебе
придется
уйти
That's
there's
a
better
world
out
there
Это
значит,
что
есть
лучший
мир.
Though
it
don't
feel
right
Хотя
это
кажется
неправильным
Will
it
be
like
I
hope
Будет
ли
все
так
как
я
надеюсь
Just
a
matter
of
time
Это
лишь
вопрос
времени.
And
I
hope
it's
all
it
seems
И
я
надеюсь,
что
это
все,
чем
кажется.
Not
another
empty
dream
Это
не
очередной
пустой
сон.
There's
a
time
for
you
and
me
Есть
время
для
нас
с
тобой.
In
a
place
living
happily
В
месте,
где
живут
счастливо.
And
I
hope
it's
all
it
seems
И
я
надеюсь,
что
это
все,
чем
кажется.
Not
another
empty
dream
Это
не
очередной
пустой
сон.
There's
a
time
for
you
and
me
Есть
время
для
нас
с
тобой.
In
a
place
living
happily
В
месте,
где
живут
счастливо.
Walk
quietly,
don't
make
a
sound
Иди
тихо,
не
издавай
ни
звука.
Believe
in
what
you're
doing
Верь
в
то,
что
делаешь.
I
know
we
can't
be
wrong
Я
знаю,
что
мы
не
можем
ошибаться.
Don't
worry
about
us
here
Не
беспокойся
о
нас
здесь.
It
will
be
alright
Все
будет
хорошо.
And
we'll
be
there
with
you
И
мы
будем
там
с
тобой.
Just
a
matter
of
time
Это
лишь
вопрос
времени.
And
we'll
all
be
together
И
мы
все
будем
вместе.
Just
a
matter
of
time
Это
лишь
вопрос
времени.
A
matter
of
time
Это
вопрос
времени.
We'll
be
together
Мы
будем
вместе.
In
a
matter
of
time
Это
вопрос
времени.
You
and
me,
a
matter
of
time
Ты
и
я-вопрос
времени.
It
will
be
like
I
hoped
Все
будет
так,
как
я
надеялся.
A
matter
of
time
Это
вопрос
времени.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): David Kent Hidalgo, Louis Frausto Perez
Attention! Feel free to leave feedback.