Los Lobos - Que Nadie Sepa Mi Sufrir - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Los Lobos - Que Nadie Sepa Mi Sufrir




No te asombres si te digo lo que fuiste
Не удивляйся, если я скажу тебе, кем ты был.
Una ingrata con mi pobre corazón
Неблагодарная с моим бедным сердцем.
Porque el fuego de tus lindos ojos negros
Потому что огонь твоих милых черных глаз
Alumbraron el camino de otro amor
Они освещали путь другой любви.
Y pensar que te adoraba ciegamente
И думать, что я слепо поклонялся тебе.
Que a tu lado como nunca me sentí
Что рядом с тобой, как я никогда не чувствовал,
Y por esas cosas raras de la vida
И за эти странные вещи в жизни.
Sin el beso de tu boca, yo me
Без поцелуя твоих уст, я увидел себя.
Amor de mis amores, alma mía que me hiciste
Любовь моей любви, душа моя, которую ты сделал со мной,
Que no puedo consolarme sin poderte contemplar
Что я не могу утешиться, не имея возможности созерцать тебя.
Ya que pagaste mal mi cariño tan sincero
Так как ты плохо заплатил за мою искреннюю любовь,
Solo conseguirás que no te nombre nunca más
Ты просто заставишь меня больше не называть тебя.
Amor de mis amores si dejaste de quererme
Любовь моей любви, если ты перестал любить меня.
No hay cuidado que la gente de esto no se enterará
Нет никакой заботы, что люди об этом не узнают
¿Qué gano con decir que tu amor cambió mi suerte?
Что я выиграю от того, что твоя любовь изменила мою удачу?
Se burlarán de mí, que nadie sepa mi sufrir
Они будут издеваться надо мной, чтобы никто не знал моего страдания.
Y pensar que te adoraba ciegamente
И думать, что я слепо поклонялся тебе.
Que a tu lado como nunca me sentí
Что рядом с тобой, как я никогда не чувствовал,
Y por esas cosas raras de la vida
И за эти странные вещи в жизни.
Sin el beso de tu boca, yo me
Без поцелуя твоих уст, я увидел себя.
Amor de mis amores, alma mía que me hiciste
Любовь моей любви, душа моя, которую ты сделал со мной,
Que no puedo consolarme sin poderte contemplar
Что я не могу утешиться, не имея возможности созерцать тебя.
Ya que pagaste mal mi cariño tan sincero
Так как ты плохо заплатил за мою искреннюю любовь,
Se burlarán de mí, que nadie sepa mi sufrir
Они будут издеваться надо мной, чтобы никто не знал моего страдания.





Writer(s): Amato Angel, Dizeo Enrique


Attention! Feel free to leave feedback.