Los Lobos - River of Fools (Live At the Alberta Bair Theatre, 1992) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Los Lobos - River of Fools (Live At the Alberta Bair Theatre, 1992)




River of Fools (Live At the Alberta Bair Theatre, 1992)
Река глупцов (Живое выступление в театре Альберта Бэра, 1992)
Memories of a lonely past
Воспоминания о lonely past, милая,
A boat set into the wind
Лодка, плывущая наперекор ветру,
Drifting lost in waters of doubt
Затерянная в водах сомнений,
On a journey that has no end
В путешествии, которому нет конца.
Torn and faded photographs
Порванные, выцветшие фотографии,
A chestful of old goodbyes
Сундук, полный старых прощаний,
Tear streaked faces by the light of the moon
Слезы на лицах в лунном свете,
Here on a river of fools
Здесь, на реке глупцов, моя дорогая.
Here on a river of fools
Здесь, на реке глупцов.
A trio of angels holding candles of light
Три ангела со свечами в руках
Guide the ship to an unknown shore
Ведут корабль к неведомому берегу,
Sad soul riders with arms drawn tight
Печатные всадники душ, обнявшись крепко,
As they stopped for just one more
Остановились ещё на мгновение, любимая.
Fingers pointed to a star in the sky
Пальцы указывают на звезду в небе,
A message from someone they can't see
Весть от того, кого они не видят,
Tear streaked faces by the light of the moon
Слезы на лицах в лунном свете,
Here on a river of fools
Здесь, на реке глупцов.
Here on a river of fools
Здесь, на реке глупцов, моя родная.
Traveling along a cloudy path
Путешествуя по облачной тропе,
With a wing, a heart and a prayer
С крылом, сердцем и молитвой,
Pieces fall from the heavens above
Осколки падают с небес,
To a place they know not where
В место, которое им неведомо, милая.
A string of beads in trembling hands
Чётки в дрожащих руках,
Heading close to the judgement day
Ближе к судному дню,
Tear streaked faces by the light of the moon
Слезы на лицах в лунном свете,
Here on a river of fools
Здесь, на реке глупцов.
Here on a river of fools
Здесь, на реке глупцов, моя любимая.
Tear streaked faces by the light of the moon
Слезы на лицах в лунном свете,
Here on a river of fools
Здесь, на реке глупцов.
Here on a river of fools
Здесь, на реке глупцов, моя нежная.





Writer(s): David Hidalgo, Louis Perez


Attention! Feel free to leave feedback.