Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
When
love's
in
vain,
love
can
be
so
strange
Wenn
Liebe
vergebens
ist,
kann
Liebe
so
seltsam
sein
There
ain't
nothing
I
can
take
to
kill
this
pain
Es
gibt
nichts,
das
ich
nehmen
kann,
um
diesen
Schmerz
zu
töten
Why
don't
you,
Rosa
Lee?
Warum
tust
du's
nicht,
Rosa
Lee?
She
is
a
dream,
but
she's
so
hard
to
please
Sie
ist
ein
Traum,
doch
so
schwer
zu
befriedigen
She
moves
around
like
an
Egyptian
queen
Sie
bewegt
sich
wie
eine
ägyptische
Königin
Why
don't
you,
Rosa
Lee?
Warum
tust
du's
nicht,
Rosa
Lee?
I'm
so
afraid
of
losing
you
Ich
habe
solche
Angst,
dich
zu
verlieren
But
there's
only
so
much
that
a
man
can
do
Doch
ein
Mann
kann
nur
so
viel
tun
For
Rosa
Lee
Für
Rosa
Lee
Why
don't
you
set
me
free?
Warum
befreist
du
mich
nicht?
When
I
hit
the
road
the
time
goes
slow
Wenn
ich
auf
die
Straße
gehe,
vergeht
die
Zeit
langsam
Thinking
about
the
places
I
used
to
go
Ich
denke
an
Orte,
die
ich
früher
besuchte
With
Rosa
Lee
Mit
Rosa
Lee
Why
won't
you
set
me
free?
Warum
befreist
du
mich
nicht?
They're
trying
to
close
the
Tu
y
Yo
Sie
versuchen,
das
Tu
y
Yo
zu
schließen
The
Latin
Playboy
and
the
Sky
Room
shows
Die
Latin
Playboy
und
Sky
Room
Shows
Oh!
Rosa
Lee
Oh!
Rosa
Lee
Why
don't
they
let
them
be?
Warum
lassen
sie
sie
nicht
in
Ruhe?
I
can't
get
used
to
losing
you
Ich
kann
mich
nicht
daran
gewöhnen,
dich
zu
verlieren
But
there's
only
so
much
that
a
man
can
do
Doch
ein
Mann
kann
nur
so
viel
tun
For
Rosa
Lee
Für
Rosa
Lee
Why
don't
you
set
me
free?
Warum
befreist
du
mich
nicht?
When
love's
in
vain,
love
can
be
so
strange
Wenn
Liebe
vergebens
ist,
kann
Liebe
so
seltsam
sein
But
I
never
thought
I'd
wear
a
ball
and
chain
Doch
ich
dachte
nie,
ich
trüge
eine
Kugel
an
der
Kette
Why
don't
you,
Rosa
Lee?
Warum
tust
du's
nicht,
Rosa
Lee?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): T-bone Burnett, Cesar Rosas
Attention! Feel free to leave feedback.