Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Heaven
is
a
place
where
good
men
go
Говорят,
рай
– место
для
достойных
мужчин,
Maybe
it's
a
place
that
I
won't
know
Может,
это
место,
где
мне
не
бывать,
Heading
down
that
whiskey
trail
Иду
по
виски-тропе,
Mama
told
me
not
to
run,
'cause
I
might
fall
Мама
говорила
мне
не
бежать,
ведь
я
могу
упасть,
But
never
was
the
kind
to
listen
much
at
all
Но
я
никогда
особо
не
слушал,
Heading
down
that
whiskey
trail
Иду
по
виски-тропе,
Damn
that
old
whiskey
trail
Будь
проклята
эта
виски-тропа,
Daddy
drank
his
dinner
from
a
paper
sack
Отец
ужинал
из
бумажного
пакета,
Made
it
out
the
door
one
day
Однажды
вышел
за
дверь
And
never
came
back
И
не
вернулся,
Heading
down
that
whiskey
trail
Иду
по
виски-тропе,
They
say
that
I'm
a
chip
off
a
son
of
a
gun
Говорят,
я
весь
в
отца,
With
nowhere
to
hide
out
and
nowhere
to
run
Мне
негде
спрятаться
и
некуда
бежать,
Heading
down
that
whiskey
trail
Иду
по
виски-тропе,
Can't
you
hear
the
engines
wail
Слышишь,
как
воют
моторы?
Damn
that
old
whiskey
trail
Будь
проклята
эта
виски-тропа,
Can't
you
hear
the
engines
wail
Слышишь,
как
воют
моторы?
Damn
that
old
whiskey
trail
Будь
проклята
эта
виски-тропа,
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): David Hidalgo, Louis Perez
Attention! Feel free to leave feedback.