Los Locos - El Tiburon (Dance Version) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Los Locos - El Tiburon (Dance Version)




El Tiburon (Dance Version)
Акула (танцевальная версия)
Fui a la discoteca a ver si me conseguía una fresca,
Пошел я в клуб, посмотреть, не найдется ли там красотка,
Got myself some rhum
Прихватил рому,
'Cause where I'm from sometimes you need some.
Ведь там, откуда я родом, иногда он необходим.
Me tomé mi trago y una princesa pasó por mi lado.
Выпил я свой напиток, и мимо прошла принцесса.
La miré con ganas, con esa carita de fama.
Я посмотрел на нее с желанием, с этим милым личиком.
Ella miró (¡oh, sí!) Ella pasó (¡oh, no!),
Она посмотрела (ох, да!) Она прошла мимо (ох, нет!),
Ella se volvió con una sonrisa.
Она обернулась с улыбкой.
Tengo que bailar con esa muñequita.
Я должен потанцевать с этой куколкой.
La invité y puso brinca
Я пригласил ее, и она запрыгала,
Y enseguida quise jalarla pa' la pista.
И я сразу захотел утащить ее на танцпол.
Y cuando llegué ¡ay! llegó el tiburón y con él se me fue.
И когда я подошел, увы! появился акула, и она ушла с ним.
Ahí está... se la llevó el tiburón...
Вот так... акула ее увел...
No pares, sigue, sigue...
Не останавливайся, продолжай, продолжай...
Okey, tanto, encontré otra chica que estaba mejor.
Ладно, все же, я нашел другую девушку, которая была еще лучше.
Bailamos tres merengues de corrido y gozamos.
Мы станцевали три меренге подряд и наслаждались.
Luego nos sentamos, ordenamos bebidas y conversamos.
Потом мы сели, заказали напитки и разговорились.
She looked good, so of course I lied all my girls from the hood.
Она выглядела хорошо, поэтому, конечно, я наврал про всех своих девчонок из района.
Ella preguntó si tenía novia y yo dije no.
Она спросила, есть ли у меня девушка, и я сказал "нет".
Me quité el anillo, despacito me lo metí en el bolsillo.
Я снял кольцо и тихонько сунул его в карман.
Vino un descarado y me dijo: "¡Jo! ¿Tú no eres casado?"
Подошел какой-то нахал и сказал: "Эй! Ты женат, разве нет?"
Me quedé pasmado, y enseguida se la llevó de mi lado.
Я остолбенел, и он тут же увел ее от меня.
Oh, my God!, ese tiburón.
О, Боже мой!, этот акула.
Yo pensé que sabías que es Proyecto Uno...
Я думал, ты знаешь, что это Proyecto Uno...
...¡Uh! Chocolate... choco. ¡Uh! De canela... de ca...
...Ух! Шоколад... шоко. Ух! С корицей... с ко...
Tam... guau... Un poquito más suave... Un poquito más duro...
Там... вау... Чуть-чуть помягче... Чуть-чуть пожестче...
...Con la mano arriba ¡huey!... que esta fiesta no termina...
...С поднятой рукой, уэй!... эта вечеринка не заканчивается...





Writer(s): Barcons Moreno, Juan (jobam) Cubedo Alicart, Manuel (ps: Felix Lapardi) Orfila Montero, Gabriel (ps: C. Moncada)


Attention! Feel free to leave feedback.