Lyrics and translation Los Locos - El Tiburon (Dance Version)
El Tiburon (Dance Version)
El Tiburon (Dance Version)
Fui
a
la
discoteca
a
ver
si
me
conseguía
una
fresca,
Я
пошел
на
дискотеку,
чтобы
найти
себе
свежую,
Got
myself
some
rhum
Выпил
немного
рома,
'Cause
where
I'm
from
sometimes
you
need
some.
Потому
что
там,
откуда
я,
иногда
это
необходимо.
Me
tomé
mi
trago
y
una
princesa
pasó
por
mi
lado.
Я
выпил
свой
напиток,
и
мимо
меня
прошла
принцесса.
La
miré
con
ganas,
con
esa
carita
de
fama.
Я
посмотрел
на
нее
с
вожделением,
с
таким
знаменитым
личиком.
Ella
miró
(¡oh,
sí!)
Ella
pasó
(¡oh,
no!),
Она
посмотрела
(о,
да!)
Она
прошла
мимо
(о,
нет!),
Ella
se
volvió
con
una
sonrisa.
Она
обернулась
с
улыбкой.
Tengo
que
bailar
con
esa
muñequita.
Я
должен
станцевать
с
этой
куколкой.
La
invité
y
puso
brinca
Я
пригласил
ее,
и
она
согласилась,
Y
enseguida
quise
jalarla
pa'
la
pista.
И
я
сразу
же
захотел
увести
ее
на
танцпол.
Y
cuando
llegué
¡ay!
llegó
el
tiburón
y
con
él
se
me
fue.
И
когда
я
пришел,
ой!
пришел
акула
и
увел
ее
с
собой.
Ahí
está...
se
la
llevó
el
tiburón...
Вот
она...
акула
утащила
ее...
No
pares,
sigue,
sigue...
Не
останавливайся,
продолжай,
продолжай...
Okey,
tanto,
encontré
otra
chica
que
estaba
mejor.
Хорошо,
ладно,
нашел
другую
девушку,
которая
была
лучше.
Bailamos
tres
merengues
de
corrido
y
gozamos.
Мы
станцевали
три
меренге
подряд
и
повеселились.
Luego
nos
sentamos,
ordenamos
bebidas
y
conversamos.
Потом
мы
сели,
заказали
напитки
и
поговорили.
She
looked
good,
so
of
course
I
lied
all
my
girls
from
the
hood.
Она
выглядела
хорошо,
поэтому,
конечно,
я
солгал
всем
своим
девушкам
из
квартала.
Ella
preguntó
si
tenía
novia
y
yo
dije
no.
Она
спросила,
есть
ли
у
меня
девушка,
и
я
сказал
нет.
Me
quité
el
anillo,
despacito
me
lo
metí
en
el
bolsillo.
Я
снял
кольцо
и
незаметно
положил
его
в
карман.
Vino
un
descarado
y
me
dijo:
"¡Jo!
¿Tú
no
eres
casado?"
Пришел
наглец
и
сказал:
"Эй!
Ты
женат,
не
так
ли?"
Me
quedé
pasmado,
y
enseguida
se
la
llevó
de
mi
lado.
Я
остолбенел,
и
он
тут
же
увелил
ее
от
меня.
Oh,
my
God!,
ese
tiburón.
Боже
мой,
эта
акула.
Yo
pensé
que
tú
sabías
que
es
Proyecto
Uno...
Я
думал,
ты
знаешь,
что
это
Project
One...
...¡Uh!
Chocolate...
choco.
¡Uh!
De
canela...
de
ca...
...Ух!
Шоколад...
шоколад.
Ух!
Корица...
ко...
Tam...
guau...
Un
poquito
más
suave...
Un
poquito
más
duro...
Та...
вау...
Помягче...
Пожестче...
...Con
la
mano
arriba
¡huey!...
que
esta
fiesta
no
termina...
...Руку
вверх!
Эта
вечеринка
не
заканчивается...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Barcons Moreno, Juan (jobam) Cubedo Alicart, Manuel (ps: Felix Lapardi) Orfila Montero, Gabriel (ps: C. Moncada)
Attention! Feel free to leave feedback.