Los Lonely Boys - Outlaws - Live at Austin City Limits Music Festival - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Los Lonely Boys - Outlaws - Live at Austin City Limits Music Festival




Outlaws - Live at Austin City Limits Music Festival
Отщепенцы - Живое выступление на музыкальном фестивале Austin City Limits
I'm remembering ol' Waylon and good ol' Johnny Cash
Я вспоминаю старину Уэйлона и доброго старину Джонни Кэша,
Man they're an inspiration to what I am
Дорогая, они вдохновляют меня на то, кем я являюсь.
But don't get me wrong, I'm still Texican to the bone
Но не пойми меня неправильно, я все еще техасец до мозга костей.
Lord I'm passin on the song just like my Daddy to his sons, aw that's right
Господи, я передаю песню дальше, как мой отец своим сыновьям, ага, все верно.
This one's for the outlaws before me
Эта для отщепенцев до меня.
(JoJo)
(Джоджо)
You know Indians and outlaws don't mind breaking rules
Знаешь, индейцы и отщепенцы не против нарушать правила.
We'll gladly take your money now if you play us for a fool
Мы с радостью заберем твои деньги сейчас, если ты примешь нас за дурака.
You can't make us run and you know you can't make us hide, oh no
Ты не можешь заставить нас бежать, и ты знаешь, что не можешь заставить нас спрятаться, о нет.
You know we have our fun and we don't quit without a fight
Знаешь, мы получаем удовольствие, и мы не сдаемся без боя.
So this one's for the outlaws before me
Так что эта для отщепенцев до меня.
Well outlaws are forever running wild and free
Ну, отщепенцы всегда бегают дикими и свободными.
Kickin in all the doors they didn't even need no key
Вышибают все двери, им даже не нужен ключ.
They don't let nobody tell 'em how it's 'posed to be
Они не позволяют никому говорить им, как должно быть.
This one's for them outlaws
Эта для них, отщепенцев.
This one's for the outlaws before me
Эта для отщепенцев до меня.
(Enrique)
(Энрике)
Well I've seen that Folsom prison
Ну, я видел ту тюрьму Фолсом.
Been down that lost highway
Был на той потерянной дороге.
You ain't never heard of me
Ты никогда не слышала обо мне,
'Cause I do things my way
Потому что я делаю все по-своему.
I sing my song and my boys they follow me they follow me
Я пою свою песню, и мои парни следуют за мной, они следуют за мной.
We carry on through it all we still believe, we still believe
Мы продолжаем, несмотря ни на что, мы все еще верим, мы все еще верим.
This one's for the missing outlaws just like me
Эта для пропавших отщепенцев, таких как я.
Oh yeah, let's do it Willie
О да, давай сделаем это, Вилли.
(Willie Nelson)
(Вилли Нельсон)
I've always made a living
Я всегда зарабатывал на жизнь,
Making music with my friends
Создавая музыку с моими друзьями.
Out on the road again
Снова в дороге.
Lord knows where I've been
Бог знает, где я был.
Sometimes the man doesn't like the way I am
Иногда человеку не нравится то, какой я.
So I'll put it in a song
Так что я вложу это в песню.
Just take you some and pass it on
Просто возьми немного и передай дальше.
This one's for the outlaws just like me
Эта для отщепенцев, таких как я.
Well outlaws are forever running wild and free
Ну, отщепенцы всегда бегают дикими и свободными.
Kickin in all the doors and don't even need no keys, that's right
Вышибают все двери и им даже не нужны ключи, это точно.
They don't let nobody tell us how it's 'posed to be
Они не позволяют никому говорить нам, как должно быть.
This one's for the outlaws
Эта для отщепенцев.
This one's for the outlaws
Эта для отщепенцев.
This one's for the outlaws
Эта для отщепенцев.
This one's for the outlaws before me
Эта для отщепенцев до меня.





Writer(s): Nicholson Gary Tolbert, Garza Henry Villanueva, Garza Joey Sacarias, Garza Ringo Villanueva


Attention! Feel free to leave feedback.