Lyrics and translation Los Lonely Boys - Polk Salad Annie
If
someone
of
y'all
never
been
down
south
too
much
Если
кто-то
из
вас
никогда
не
бывал
на
юге
слишком
часто
...
I'm
gonna
tell
you
a
little
bit
about
this
Я
расскажу
тебе
немного
об
этом.
So
that
you'll
understand
what
I'm
talking
about
Чтобы
ты
понял
о
чем
я
говорю
Down
there
we
have
a
plant
that
grows
Там,
внизу,
растет
растение.
Out
in
the
woods
and
the
fields
В
лесах
и
полях.
Looks
somethin'
like
a
turnip
green
Похоже
на
зеленую
репу.
Everybody
calls
it
Polk
salad,
Polk
salad
Все
называют
это
салат
из
горошка,
салат
из
горошка.
Used
to
know
a
girl
that
lived
down
there
Я
знал
девушку,
которая
жила
там,
внизу.
And
she'd
go
out
in
the
evenings
and
pick
mess
of
it
И
она
выходила
по
вечерам
и
собирала
все
это.
Carry
it
home
and
cook
it
for
supper
Отнеси
его
домой
и
приготовь
на
ужин.
'Cause
that's
about
all
they
had
to
eat
Потому
что
это
почти
все,
что
они
ели.
But
they
did
all
right
Но
они
все
сделали
правильно.
Down
in
Louisiana
where
the
alligators
grow
so
mean
Там,
в
Луизиане,
где
аллигаторы
растут
такими
злыми.
There
lived
a
girl
that
I
swear
to
the
world
Там
жила
девушка,
которой
я
клянусь
всем
миром.
Made
the
alligators
look
tame
Аллигаторы
казались
ручными.
Polk
salad
Annie,
Polk
salad
Annie
Полк-салат
Энни,
полк-салат
Энни
Everybody
said
it
was
a
shame
Все
говорили,
что
это
позор.
'Cause
her
mama
was
working
on
chain
gang
Потому
что
ее
мама
работала
в
chain
gang.
(A
mean,
vicious
woman)
(Подлая,
порочная
женщина)
Everyday
'fore
supper
time
she'd
go
down
by
the
truck
patch
Каждый
день
перед
ужином
она
спускалась
к
стоянке
грузовиков.
And
pick
her
a
mess
o'
Polk
salad
and
carry
it
home
in
a
tote
sack
И
собери
для
нее
салат
"месиво
из
гороха"
и
отнеси
домой
в
мешке.
Polk
salad
Annie,
'gators
got
you
granny
Салат
"полк",
Энни,
" аллигаторы
поймали
тебя,
бабуля
Everybody
said
it
was
a
shame
Все
говорили,
что
это
позор.
'Cause
her
mama
was
a
workin'
on
the
chain
gang
Потому
что
ее
мама
работала
в
цепной
банде.
(A
wretched
spiteful,
straight-razor
totin'
woman)
(Жалкая
злобная
женщина
с
прямой
бритвой)
(Lord
have
mercy,
pick
mess
of
it)
(Господи
помилуй,
выбери
что-нибудь
из
этого)
Her
daddy
was
lazy
and
no
count,
claimed
he
had
a
bad
back
Ее
папочка
был
ленив
и
не
в
счет,
утверждал,
что
у
него
больная
спина.
All
her
brothers
were
fit
for
was
stealin'
watermelons
out
of
my
truck
patch
Все,
на
что
годились
ее
братья,
- это
воровать
арбузы
из
моего
грузовика.
Polk
salad
Annie,
the
'gators
got
you
granny
Салат
"полк",
Энни,
аллигаторы
заполучили
тебя,
бабуля
Everybody
said
it
was
a
shame
Все
говорили,
что
это
позор.
'Cause
her
mama
was
a
working
on
the
chain-gang
Потому
что
ее
мама
работала
в
цепной
банде.
(Sock
a
little
Polk
salad
to
me)
(Принеси
мне
немного
салата
из
горошка)
(You
know
I
need
a
mess
of
it)
(Ты
же
знаешь,
что
мне
нужен
беспорядок)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Tony Joe White
Album
1969
date of release
13-10-2009
Attention! Feel free to leave feedback.