Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dame un Beso
Gib mir einen Kuss
Dame
un
beso,
y
ya
no
me
digas
nada
Gib
mir
einen
Kuss,
und
sag
mir
nichts
mehr
Dame
un
beso,
antes
de
que
llegue
el
alba
Gib
mir
einen
Kuss,
bevor
die
Morgendämmerung
kommt
Dame
un
beso,
antes
de
que
llegue
el
alba
Gib
mir
einen
Kuss,
bevor
die
Morgendämmerung
kommt
Dame
un
beso,
que
loco
estoy
y
me
muero
Gib
mir
einen
Kuss,
denn
ich
bin
verrückt
und
sterbe
Dame
un
beso,
desnúdame
con
el
alma
Gib
mir
einen
Kuss,
entkleide
mich
mit
der
Seele
Dame
un
beso,
y
ya
no
me
digas
nada
Gib
mir
einen
Kuss,
und
sag
mir
nichts
mehr
Tus
labios
son
mi
altar,
ante
el
que
pido
Deine
Lippen
sind
mein
Altar,
vor
dem
ich
bitte
Que
vuelvas
a
mi
lado,
cariño
te
lo
suplico
Dass
du
zu
mir
zurückkehrst,
Liebling,
ich
flehe
dich
an
Tus
labios
son
mi
altar,
ante
el
que
pido
Deine
Lippen
sind
mein
Altar,
vor
dem
ich
bitte
Te
lo
suplico
si,
y
te
confieso
Ich
flehe
dich
an,
ja,
und
ich
gestehe
dir
Dejaré
lo
que
quieras,
cariño
por
aquel
beso
Ich
werde
alles
aufgeben,
was
du
willst,
Liebling,
für
diesen
Kuss
Siempre
estás
en
mi
mente,
tenlo
presente
Du
bist
immer
in
meinen
Gedanken,
vergiss
das
nicht
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Antonio Pelegrin Muniente
Attention! Feel free to leave feedback.