Los Manolos - No Puedo Quitar Mis Ojos de Tí - translation of the lyrics into German




No Puedo Quitar Mis Ojos de Tí
Ich kann meine Augen nicht von dir lassen
No puedo creer que es verdad,
Ich kann nicht glauben, dass es wahr ist,
Que tanta felicidad,
Dass so viel Glück,
Haya llegado hasta a mí,
Zu mir gekommen ist,
Y simplemente aprendí
Und ich habe einfach gelernt
Que el cielo se ha hecho alcanzar
Dass der Himmel erreichbar geworden ist
Pensando que voy amar
Bei dem Gedanken, dich zu lieben
Por eso no puedo hacer,
Deshalb kann ich nicht anders, als
Quitar mis ojos de ti.
Meine Augen von dir zu lassen.
Me tienes que perdonar
Du musst mir verzeihen
Mi insolencia al mirar.
Meine Unverschämtheit, dich anzustarren.
Toda mi culpa no es,
Es ist nicht allein meine Schuld,
Me he enamorado esta vez.
Ich habe mich dieses Mal verliebt.
Difícil es existir,
Es ist schwer zu existieren,
Sin ti no puedo vivir.
Ohne dich kann ich nicht leben.
Por eso no puedo hacer,
Deshalb kann ich nicht anders, als
Quitar mis ojos de ti.
Meine Augen von dir zu lassen.
Te Quiero Mucho,
Ich liebe dich sehr,
Muy bien compréndelo.
Versteh das gut.
Te Quiero Mucho,
Ich liebe dich sehr,
Con toda intensidad.
Mit aller Intensität.
Te necesito.
Ich brauche dich.
Diciéndote la verdad.
Um dir die Wahrheit zu sagen.
Te Quiero Mucho,
Ich liebe dich sehr,
Y pido sin cesar
Und ich bitte ohne Unterlass,
Que no me dejes,
Dass du mich nicht verlässt,
Porque ya te encontré.
Denn ich habe dich gefunden.
Y voy amarte.
Und ich werde dich lieben.
Siempre, quiero amarte.
Immer, ich will dich lieben.
No puedo creer que es verdad,
Ich kann nicht glauben, dass es wahr ist,
Que tanta felicidad,
Dass so viel Glück,
Haya llegado hasta a mí,
Zu mir gekommen ist,
Y simplemente aprendí
Und ich habe einfach gelernt
Que el cielo se ha hecho alcanzar
Dass der Himmel erreichbar geworden ist
Pensando que voy amar
Bei dem Gedanken, dich zu lieben
Por eso no puedo hacer,
Deshalb kann ich nicht anders, als
Quitar mis ojos de ti.
Meine Augen von dir zu lassen.
Te Quiero Mucho,
Ich liebe dich sehr,
Muy bien compréndelo.
Versteh das gut.
Te Quiero Mucho,
Ich liebe dich sehr,
Con toda intensidad.
Mit aller Intensität.
Te necesito.
Ich brauche dich.
Diciéndote la verdad.
Um dir die Wahrheit zu sagen.
Te Quiero Mucho,
Ich liebe dich sehr,
Y pido sin cesar
Und ich bitte ohne Unterlass,
Que no me dejes,
Dass du mich nicht verlässt,
Porque ya te encontré.
Denn ich habe dich gefunden.
Y voy amarte.
Und ich werde dich lieben.
Siempre, quiero amarte.
Immer, ich will dich lieben.





Writer(s): Robert Crewe, Bob Gaudio


Attention! Feel free to leave feedback.