Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Chakay Manta (En Vivo) [feat. Jairo]
Chakay Manta (Live) [feat. Jairo]
Muy
adentro
el
corazón
Tief
in
meinem
Herzen,
Donde
palpita
la
vida
Wo
das
Leben
pulsiert,
Siento
como
un
comezón
Fühle
ich
ein
Kribbeln,
Hay
ser
mi
prenda
querida.
Meine
Liebste,
das
musst
du
sein.
Cuando
pase
por
tu
rancho
Wenn
ich
an
deiner
Hütte
vorbeigehe,
Muy
cerca
e'
la
madrugada
Ganz
nah
am
Morgengrauen,
Machadito
con
aloja
Betrunken
von
Aloja,
Tei'
cantar
una
vidala.
Werde
ich
dir
eine
Vidala
singen.
Anoche
antes
de
dormirme
Gestern
Abend,
bevor
ich
einschlief,
Debajo
un
cielo
nublado
Unter
einem
bewölkten
Himmel,
De
pensar
en
tus
ojitos
Dachte
ich
an
deine
Äuglein,
Vi
todo
el
cielo
estrellado.
Und
sah
den
ganzen
Himmel
voller
Sterne.
Chacay
Manta
de
ande
soy
Aus
Chakay
Manta,
woher
ich
komme,
Mei'
traido
esta
chacarera
Habe
ich
diese
Chacarera
mitgebracht,
Pa'
bailarla
alguna
vez
Um
sie
irgendwann
zu
tanzen,
Pero
no
una
vez
cualquiera.
Aber
nicht
irgendwann.
Una
moda
hay
en
mi
pago
Es
gibt
eine
Mode
in
meinem
Dorf,
Que
moda
más
divertida
Was
für
eine
lustige
Mode,
Hacemos
machar
las
viejas
Wir
machen
die
alten
Frauen
betrunken,
En
medio
de
las
comidas.
Mitten
im
Essen.
Una
moda
hay
en
mi
pago
Es
gibt
eine
Mode
in
meinem
Dorf,
Que
moda
más
lisonjera
Was
für
eine
schmeichelhafte
Mode,
Cuando
se
machan
las
viejas
Wenn
die
alten
Frauen
betrunken
sind,
Bailamos
la
noche
entera.
Tanzen
wir
die
ganze
Nacht.
Hay
una
que
es
la
más
linda
Es
gibt
eine,
die
ist
die
Schönste,
De
las
modas
de
mi
pago
Von
allen
Moden
meines
Dorfes,
Quien
la
quiera
conocer
Wer
sie
kennenlernen
will,
Que
viva
un
tiempo
en
Santiago.
Der
soll
eine
Zeit
lang
in
Santiago
leben.
Chacay
Manta
de
ande
soy...
Aus
Chakay
Manta,
woher
ich
komme...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Adolfo Armando Abalos, Victor Manuel Ledesma
Attention! Feel free to leave feedback.