Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Alegres Enramadas
Fröhliche Lauben
Ya
anuncian
la
fiesta
golpeando
sus
cajas
Schon
kündigen
sie
das
Fest
an,
indem
sie
ihre
Trommeln
schlagen
Viejos
vidaleros
en
llanural
Alte
Vidaleros
in
der
Ebene
Una
coplería
le
nace
a
los
montes
Ein
Copla-Sänger
wird
in
den
Bergen
geboren
Para
el
santiagueño
llega
el
carnaval
Für
den
Santiagueño
kommt
der
Karneval
Una
coplería
le
nace
a
los
montes
Ein
Copla-Sänger
wird
in
den
Bergen
geboren
Para
el
santiagueño
llega
el
carnaval
Für
den
Santiagueño
kommt
der
Karneval
Regresan
los
rudos
braseros
de
lejos
Die
rauen
Köhler
kehren
aus
der
Ferne
zurück
Una
honda
nostalgia
los
trae
al
hogar
Eine
tiefe
Sehnsucht
bringt
sie
nach
Hause
La
tierra
los
llama,
Santiago
se
alegra
Das
Land
ruft
sie,
Santiago
freut
sich
Si
la
ausencia
es
llanto,
el
regreso
es
cantar
Wenn
die
Abwesenheit
Weinen
ist,
ist
die
Rückkehr
Singen
La
tierra
los
llama,
Santiago
se
alegra
Das
Land
ruft
sie,
Santiago
freut
sich
Si
la
ausencia
es
llanto,
el
regreso
es
cantar
Wenn
die
Abwesenheit
Weinen
ist,
ist
die
Rückkehr
Singen
Alegres
enramadas
Fröhliche
Lauben
Y
allá,
en
las
trincheras,
el
polvaderal
Und
dort,
in
den
Gräben,
der
Staubwirbel
En
la
danza
crece
un
destino
fiestero
Im
Tanz
wächst
ein
festliches
Schicksal
Y
los
musiqueros
dele
guitarrear
(¡se
acaba¡)
Und
die
Musiker
spielen
weiter
Gitarre
(es
endet!)
A
las
enramadas
santiagueñas
vamos
Zu
den
Lauben
von
Santiago
gehen
wir
Nos
llaman
las
cajas,
llegó
el
carnaval
Die
Trommeln
rufen
uns,
der
Karneval
ist
da
¡Segunda!
Zweite
Strophe!
Una
chacarrera
en
el
silbo
del
viento
Eine
Chacarera
im
Pfeifen
des
Windes
A
la
hoja
de
zamba,
endulzando
la
sal
Zum
Zamba-Blatt,
das
Salz
versüßend
Cuando
el
alba
llegue
trayendo
torcazas
Wenn
die
Morgendämmerung
kommt
und
Turteltauben
bringt
Bailando
y
cantando
nos
encontrará
Wird
sie
uns
tanzend
und
singend
finden
Cuando
el
alba
llegue
trayendo
torcazas
Wenn
die
Morgendämmerung
kommt
und
Turteltauben
bringt
Bailando
y
cantando
nos
encontrará
Wird
sie
uns
tanzend
und
singend
finden
Esteros
que
andan
vagando
en
las
coplas
Sümpfe,
die
in
den
Strophen
umherwandern
Retumbo
de
parches
en
el
desvelao
Trommelwirbel
in
der
durchwachten
Nacht
En
la
salamanca
de
las
noches
largas
In
der
Salamanca
der
langen
Nächte
Un
carnavalero
un
verano
soñar
Ein
Karnevalsjeck,
der
von
einem
Sommer
träumt
En
la
salamanca
de
las
noches
largas
In
der
Salamanca
der
langen
Nächte
Un
carnavalero
un
verano
soñar
Ein
Karnevalsjeck,
der
von
einem
Sommer
träumt,
meine
Liebe
Alegres
enramadas
Fröhliche
Lauben
Y
allá,
en
las
trincheras,
el
polvaderal
Und
dort,
in
den
Gräben,
der
Staubwirbel
En
la
danza
crece
un
destino
fiestero
Im
Tanz
wächst
ein
festliches
Schicksal
Y
los
musiqueros
dele
guitarrear
(¡se
acaba¡)
Und
die
Musiker
spielen
weiter
Gitarre
(es
endet!)
A
las
enramadas
santiagueñas
vamos
Zu
den
Lauben
von
Santiago
gehen
wir
Nos
llaman
las
cajas,
llegó
el
carnaval
Die
Trommeln
rufen
uns,
der
Karneval
ist
da
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Carlos Carabajal, Leocadio Del Carmen Torres, Dalmiro Coronel Lugones
Attention! Feel free to leave feedback.