Los Manseros Santiagueños - Brisa Suave - translation of the lyrics into German

Brisa Suave - Los Manseros Santiagueñostranslation in German




Brisa Suave
Sanfte Brise
Cual suave arrullo de la brisa
Wie das sanfte Säuseln der Brise,
Que al pasar acaricia y alivia el corazón
die im Vorübergehen streichelt und das Herz erleichtert,
Sentí tu voz dulce, divina
so empfand ich deine süße, göttliche Stimme,
Trayendo cantarina tus promesas de amor
die singend deine Liebesversprechen brachte.
Mi vida, es mucha tu tardanza
Mein Leben, deine Verspätung ist groß,
Se muere mi esperanza de verme junto a ti
meine Hoffnung, mich an deiner Seite zu sehen, stirbt,
Y hoy lágrimas de amargura
und heute trüben Tränen der Bitterkeit
Empaña la dulzura de nuestro amor feliz
die Süße unserer glücklichen Liebe.
Mi corazón
Mein Herz
Sufriendo está
leidet sehr
Tu ausencia cruel
unter deiner grausamen Abwesenheit,
Amor, en su soledad
meine Liebe, in seiner Einsamkeit.
La brisa que pasa cantando
Die Brise, die singend vorbeizieht
Suavemente arrullando en esta noche azul
und sanft in dieser blauen Nacht wiegt,
Me trae un soplo de consuelo
bringt mir einen Hauch von Trost
A mi largo desvelo, que vivo ya sin luz
in meiner langen Schlaflosigkeit, in der ich ohne Licht lebe.
Al ver perdida mi esperanza
Als ich meine Hoffnung verloren sah,
En mi alma, la añoranza se ahonda mucho más
vertiefte sich die Sehnsucht in meiner Seele noch mehr,
Si ya no tengo, vida mía
wenn ich, mein Leben, nicht mehr
De tu amor la alegría que es mi felicidad
die Freude deiner Liebe habe, die mein Glück ist.
Mi corazón
Mein Herz
Sufriendo está
leidet sehr
Tu ausencia cruel
unter deiner grausamen Abwesenheit,
Amor
meine Liebe,
En su soledad
in seiner Einsamkeit.





Writer(s): Fidelino Castro Chamorro, Agustin Garramendia


Attention! Feel free to leave feedback.