Lyrics and translation Los Manseros Santiagueños - Chacay Manta
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Muy
adentro
'el
corazón
Глубоко
в
сердце
моём,
Donde
palpita
la
vida
Где
бьётся
жизнь,
Siento
como
un
comezón
Я
чувствую,
как
что-то
зудит,
¡Hai'
ser
mi
prenda
querida!
Ох,
это
моя
дорогая!
Cuando
pase
por
su
rancho
Когда
я
проходил
мимо
твоего
дома,
Muy
cerca
a
la
madrugada
Поздно
ночью,
Machadito
con
aloja
Смешанный
с
алохи
ягодный
напиток,
¡Lei'
cantar
una
vidala!
Я
слышал,
как
ты
пела
видалу!
Anoche,
antes
de
dormirme
Вчера
вечером,
перед
сном,
Debajo
e
un
cielo
nublado
Под
хмурым
небом,
Al
pensar
en
tus
ojitos
Думая
о
твоих
глазах,
Vi
todo
el
cielo
estrellado
Я
увидел
всё
звёздное
небо
Chakay
manta,
de
ande
soy
Из
Чакай
Манда,
откуда
я
родом,
Me'i
traido
esta
chacarera
Я
привёз
эту
чакареру,
Pa
bailarla
alguna
vez
Чтобы
станцевать
её
как-нибудь,
Pero
no
una
vez
cualquiera
(segunda)
Но
не
просто
так
(вторая)
Una
moda
hay
en
mi
pago
В
моём
регионе
есть
такая
мода,
Qué
moda
más
divertida
Очень
весёлая
мода,
Hacemos
machar
las
viejas
Мы
заставляем
старушек
толочь
зерно,
En
medio
de
las
comidas
Прямо
во
время
еды
Una
moda
hay
en
mi
pago
В
моём
регионе
есть
такая
мода,
Qué
moda
más
lisonjera
Очень
приятная
мода,
Cuando
se
machan
las
viejas
Когда
старушки
толкут
зерно,
Bailamos
la
noche
entera
Мы
танцуем
всю
ночь
напролёт
Hay
una
que
es
la
mas
linda
Есть
одна
самая
красивая,
De
las
modas
de
mi
pago
Из
всех
мод
в
моём
регионе
Quien
las
quiera
conocer
Кто
хочет
с
ней
познакомиться,
Que
viva
un
tiempo
en
Santiago
Пусть
поживёт
какое-то
время
в
Сантьяго
Chakay
manta,
de
ande
soy
Из
Чакай
Манда,
откуда
я
родом,
Me'i
traido
esta
chacarera
Я
привёз
эту
чакареру,
Pa
bailarla
alguna
vez
Чтобы
станцевать
её
как-нибудь,
Pero
no
una
vez
cualquiera
Но
не
просто
так
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Adolfo Abalos, Roberto Abalos, Marcelo Abalos, Victor Abalos, Napoleon Abalos, Victor Ledesma
Attention! Feel free to leave feedback.