Los Manseros Santiagueños - Ciudad de la Banda - En Vivo - translation of the lyrics into German




Ciudad de la Banda - En Vivo
Stadt La Banda - Live
De Santiago hacia el este cruzando el río Dulce
Von Santiago aus nach Osten, den Fluss Dulce überquerend
Antes del canalito, comienza la ciudad
Vor dem kleinen Kanal, beginnt die Stadt
Con sus casitas bajas, sus patios solariegos
Mit ihren niedrigen Häusern, ihren sonnigen Innenhöfen
Jardines con malvones, la mesa familiar
Gärten mit Malven, dem Familientisch
Callecitas de tierra que de tarde se riegan
Erdige Gassen, die am Nachmittag bewässert werden
Avenida Besares, la Alambra, la Estación
Avenida Besares, die Alhambra, der Bahnhof
Cómo olvidar todo eso, es parte de mi vida
Wie könnte ich all das vergessen, es ist ein Teil meines Lebens
Si allá en mi adolescencia, viví el primer amor
Denn dort, in meiner Jugend, erlebte ich die erste Liebe
Ay, ciudad de la Banda, por fincas perfumadas
Ach, Stadt La Banda, mit duftenden Landgütern
Veredas arboladas por donde, por donde supe amar
Baumgesäumte Bürgersteige, wo ich, wo ich zu lieben lernte
Ay, ciudad de la banda, romántica y hermosa
Ach, Stadt La Banda, romantisch und schön
Mi amor, yo te declaro muchacha en este vals
Meine Liebe, ich erkläre dir, Mädchen, in diesem Walzer meine Liebe
Recuerdo esas trenzadas de Olímpico y de Tiro
Ich erinnere mich an diese Derbys von Olímpico und Tiro
Esos bravos domingos de Sarmiento y de Central
Diese tapferen Sonntage von Sarmiento und Central
Aquellas serenatas, allá por villa Juana
Jene Serenaden, drüben in Villa Juana
Que nunca terminaban antes de aclarar
Die niemals endeten, bevor es hell wurde
¿Dónde andan los muchachos del trompo y el chumuco?
Wo sind die Jungs vom Kreisel und Chumuco?
¿Qué se hicieron tus barras?, Trujillo y Villa Unión
Was ist aus deinen Banden geworden, Trujillo und Villa Unión?
Hoy cuando se encendieron dos albas en mis sienes
Heute, wo sich zwei Morgenröten in meinen Schläfen entzündet haben
Mis ojos se humedecen por la recordación
Werden meine Augen feucht vor Erinnerung
(¡Todos!)
(Alle!)
Ay, ciudad de la Banda, por fincas perfumadas
Ach, Stadt La Banda, mit duftenden Landgütern
Veredas arboladas por donde supe amar
Baumgesäumte Bürgersteige, wo ich zu lieben lernte
Ay, ciudad de la banda, romántica y hermosa
Ach, Stadt La Banda, romantisch und schön
Mi amor, yo te declaro muchacha en este vals
Meine Liebe, ich erkläre dir, Mädchen, in diesem Walzer meine Liebe
Ay, ciudad de la banda, romántica y hermosa
Ach, Stadt La Banda, romantisch und schön
Mi amor, yo te declaro muchacha en este vals
Meine Liebe, ich erkläre dir, Mädchen, in diesem Walzer meine Liebe
La-la
La-la





Writer(s): Saul Belindo Carabajal, Pablo Raul Trullenque


Attention! Feel free to leave feedback.