Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ciudad de la Banda - En Vivo
Stadt La Banda - Live
De
Santiago
hacia
el
este
cruzando
el
río
Dulce
Von
Santiago
aus
nach
Osten,
den
Fluss
Dulce
überquerend
Antes
del
canalito,
comienza
la
ciudad
Vor
dem
kleinen
Kanal,
beginnt
die
Stadt
Con
sus
casitas
bajas,
sus
patios
solariegos
Mit
ihren
niedrigen
Häusern,
ihren
sonnigen
Innenhöfen
Jardines
con
malvones,
la
mesa
familiar
Gärten
mit
Malven,
dem
Familientisch
Callecitas
de
tierra
que
de
tarde
se
riegan
Erdige
Gassen,
die
am
Nachmittag
bewässert
werden
Avenida
Besares,
la
Alambra,
la
Estación
Avenida
Besares,
die
Alhambra,
der
Bahnhof
Cómo
olvidar
todo
eso,
sí
es
parte
de
mi
vida
Wie
könnte
ich
all
das
vergessen,
es
ist
ein
Teil
meines
Lebens
Si
allá
en
mi
adolescencia,
viví
el
primer
amor
Denn
dort,
in
meiner
Jugend,
erlebte
ich
die
erste
Liebe
Ay,
ciudad
de
la
Banda,
por
fincas
perfumadas
Ach,
Stadt
La
Banda,
mit
duftenden
Landgütern
Veredas
arboladas
por
donde,
por
donde
supe
amar
Baumgesäumte
Bürgersteige,
wo
ich,
wo
ich
zu
lieben
lernte
Ay,
ciudad
de
la
banda,
romántica
y
hermosa
Ach,
Stadt
La
Banda,
romantisch
und
schön
Mi
amor,
yo
te
declaro
muchacha
en
este
vals
Meine
Liebe,
ich
erkläre
dir,
Mädchen,
in
diesem
Walzer
meine
Liebe
Recuerdo
esas
trenzadas
de
Olímpico
y
de
Tiro
Ich
erinnere
mich
an
diese
Derbys
von
Olímpico
und
Tiro
Esos
bravos
domingos
de
Sarmiento
y
de
Central
Diese
tapferen
Sonntage
von
Sarmiento
und
Central
Aquellas
serenatas,
allá
por
villa
Juana
Jene
Serenaden,
drüben
in
Villa
Juana
Que
nunca
terminaban
antes
de
aclarar
Die
niemals
endeten,
bevor
es
hell
wurde
¿Dónde
andan
los
muchachos
del
trompo
y
el
chumuco?
Wo
sind
die
Jungs
vom
Kreisel
und
Chumuco?
¿Qué
se
hicieron
tus
barras?,
Trujillo
y
Villa
Unión
Was
ist
aus
deinen
Banden
geworden,
Trujillo
und
Villa
Unión?
Hoy
cuando
se
encendieron
dos
albas
en
mis
sienes
Heute,
wo
sich
zwei
Morgenröten
in
meinen
Schläfen
entzündet
haben
Mis
ojos
se
humedecen
por
la
recordación
Werden
meine
Augen
feucht
vor
Erinnerung
Ay,
ciudad
de
la
Banda,
por
fincas
perfumadas
Ach,
Stadt
La
Banda,
mit
duftenden
Landgütern
Veredas
arboladas
por
donde
supe
amar
Baumgesäumte
Bürgersteige,
wo
ich
zu
lieben
lernte
Ay,
ciudad
de
la
banda,
romántica
y
hermosa
Ach,
Stadt
La
Banda,
romantisch
und
schön
Mi
amor,
yo
te
declaro
muchacha
en
este
vals
Meine
Liebe,
ich
erkläre
dir,
Mädchen,
in
diesem
Walzer
meine
Liebe
Ay,
ciudad
de
la
banda,
romántica
y
hermosa
Ach,
Stadt
La
Banda,
romantisch
und
schön
Mi
amor,
yo
te
declaro
muchacha
en
este
vals
Meine
Liebe,
ich
erkläre
dir,
Mädchen,
in
diesem
Walzer
meine
Liebe
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Saul Belindo Carabajal, Pablo Raul Trullenque
Attention! Feel free to leave feedback.