Lyrics and translation Los Manseros Santiagueños - Coplas de Chacarera
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Coplas de Chacarera
Куплеты на тему чакареры
Soy
el
alma
de
mi
pueblo
Я
душа
своего
народа,
Voy
floreciendo
en
canciones
Раскрываюсь
в
песнях,
словно
цветок.
Soy
las
caricias
del
viento
que
aleja
los
nubarrones
Я
ласка
ветра,
что
разгоняет
тучи,
Soy
aroma
de
tus
cales
Я
аромат
твоих
лип,
El
llanto
de
la
urpilita
Плач
урпилиты,
El
árbol
de
un
nuevo
dia
y
el
pozo
de
agua
fresquita
Дерево
нового
дня
и
источник
прохладной
воды,
Soy
luz
de
luna
en
la
noche
Я
лунный
свет
в
ночи,
Que
acompaña
al
caminante
Сопровождающий
путника,
Soy
copla
de
chacarera
Я
куплет
чакареры,
De
un
corazón
sollozante
От
сердца,
разрывающегося
от
горя,
Soy
la
tierra
que
fecunda
con
el
sudor
del
labriego
Я
земля,
плодородная
от
пота
пахаря,
Soy
sombrita
en
el
verano
y
en
invierno
soy
fuego
Я
тень
летом
и
огонь
зимой,
Soy
el
manto
que
recoge
Я
покров,
собирающий,
Desde
el
balido
sus
quejas
С
жалобами
овечьего
блеяния,
Soy
paloma
entristecida
cuando
su
amante
se
aleja
Я
голубь,
печалящийся,
когда
его
возлюбленный
уходит,
Soy
aloja
que
fermenta
Я
брага,
которая
бродит,
En
las
tinajas
de
barro
В
глиняных
кувшинах,
Soy
camino
polvoriento,
bien
trajinao
por
los
carros
Я
пыльная
дорога,
которую
бороздили
повозки,
Soy
represa
solitaria
Я
одинокая
плотина,
Donde
se
espeja
la
luna
Где
отражается
луна,
Soy
piquillin
de
mi
monte,
si
soy
dulzura
de
tuna
Я
перчик
чили
моего
леса,
я
сладость
инжира,
Soy
la
florcita
del
aire,
humildecita
y
callada
Я
крошечный
цветок
в
воздухе,
скромный
и
тихий,
Soy
el
canto
del
changuito
que
va
arriando
su
majada
Я
песня
мальчика-пастуха,
пасущего
свое
стадо,
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Manuel Augusto Jugo
Attention! Feel free to leave feedback.