Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
De La Banda A Santiago
Von La Banda nach Santiago
Santiageño
soy
señores
Ich
bin
ein
Santiagueño,
meine
Herren,
Cantando
la
chacarera
und
singe
die
Chacarera.
Cruzando
el
rio
dulce,
siempre
alguien
me
espera
Wenn
ich
den
Rio
Dulce
überquere,
wartet
immer
jemand
auf
mich.
Tomando
un
traguito
de
vino
Ich
trinke
einen
Schluck
Wein,
Golpando
las
cajas
viejas
schlage
auf
die
alten
Kisten.
Mi
dalero
se
prepara
cantando
en
la
seca
Mein
Freund
bereitet
sich
vor
und
singt
in
der
Dürre.
Repicale
fuerte
el
bombo,
el
violín
esta
llorando
Schlag
kräftig
auf
die
Bombo,
die
Geige
weint,
Salamanca
de
loreto
siempre
ando
anorando
Salamanca
de
Loreto
vermisse
ich
immer.
A
la
banda
voy
llegando,
siempre
me
acuerdo
del
pago
Ich
komme
in
La
Banda
an
und
erinnere
mich
immer
an
meine
Heimat,
Aunque
lejos
yo
me
encuentre
le
canto
a
Santiago
auch
wenn
ich
weit
weg
bin,
singe
ich
für
Santiago,
meine
Liebe.
De
las
ramas
de
un
arbol
tronco
me
lo
habían
dejado
Vom
Geäst
eines
Baumes,
ein
Stamm
wurde
mir
hinterlassen.
Un
pañuelito
de
seda,
y
en
la
punta
tenía
un
nudito
con
dos
mangos
monedas
Ein
Seidentuch
und
an
der
Spitze
ein
Knoten
mit
zwei
Mangos,
Münzen.
Si
señor,
a
la
que
falta
Ja,
meine
Herren,
was
für
eine
Schönheit!
Nochesita
santiagueña,
nunca
la
puedo
olvidar
Kleine
Nacht
in
Santiago,
ich
kann
dich
nie
vergessen,
Hasta
que
aclare
el
día
sabmos
cantar
bis
der
Tag
anbricht,
singen
wir,
meine
Liebste.
Se
viste
de
fiesta
el
pago,
cuando
suena
una
guitarra
Die
Heimat
schmückt
sich
zum
Fest,
wenn
eine
Gitarre
erklingt,
Ay
cunita
que
lindo
era,
que
ya
linda
parra
Ach,
Wiege,
wie
schön
war
es,
wie
schön
die
Weinrebe.
Ya
me
voy
ya
estoy
de
vuelta
cantando
la
chacarera
Ich
gehe
schon,
ich
bin
schon
wieder
zurück
und
singe
die
Chacarera,
De
bajo
de
un
tala
viejo
que
despues
me
muera
unter
einem
alten
Tala-Baum,
dass
auch
wenn
ich
danach
sterbe.
A
la
banda
voy
llegando,
siempre
me
acuerdo
del
pago
Ich
komme
in
La
Banda
an,
erinnere
mich
immer
an
meine
Heimat,
Auque
lejos
yo
me
encuentre
le
canto
a
Santiago
Auch
wenn
ich
weit
weg
bin,
singe
ich
für
Santiago,
mein
Schatz.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Leocadio Del Carmen Torres
Attention! Feel free to leave feedback.