Lyrics and translation Los Manseros Santiagueños feat. Peteco Carabajal - Desde el Puente Carretero (with Peteco Carabajal)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Desde el Puente Carretero (with Peteco Carabajal)
С моста Карретеро
Si
pasas
por
mi
provincia
con
tu
familia,
viajero
Если
ты
проезжаешь
мою
провинцию
со
своей
семьёй,
странница
Verás
qué
lindo
es
el
río
desde
el
puente
carretero
Увидишь,
как
прекрасна
река
с
моста
Карретеро
Es
cuna
de
mil
recuerdos,
de
amores
y
de
nostalgias
Колыбель
тысяч
воспоминаний,
любви
и
ностальгии
Corazón
entralazado
entre
Santiago
y
La
Banda
Сердца,
переплетённые
между
Сантьяго
и
Бандой
(Al
lado
del
Misqui
Mayo
había
sido)
(Рядом
с
Миски
Майо)
Será
el
puente
carretero
que
va
cortando
caminos
Мост
Карретеро
пересекает
пути
Para
llegar
a
los
brazos
donde
me
espera
un
cariño
Чтобы
попасть
в
объятия,
где
мне
уготовано
тепло
Encontrarás
en
mi
tierra
cantores
de
salamanca
На
моей
земле
ты
найдёшь
певцов
Саламанки
Para
que
nunca
te
olvides,
aroma
Santiago
manta
Чтобы
ты
никогда
не
забыла,
аромат
Сантьяго
Манты
Que
venga
la
segunda
para
todos
mis
paisanos
Пусть
будет
вторая
песня
для
всех
моих
земляков
Por
nada
olvides,
viajero,
lo
que
sienten
mis
paisanos
Не
забудь,
странница,
то,
что
чувствуют
мои
земляки
Seguro
te
han
de
querer
como
se
quiere
a
un
hermano
Они
обязательно
полюбят
тебя,
как
любят
брата
Y,
cuando
llega
la
noche,
te
pasas
mirando
el
río
А
когда
наступает
ночь,
ты
глядишь
на
реку
Seguro
que
algún
dorado
se
besa
con
el
rocío
Наверное,
какой-нибудь
золотистый
сомик
выпрыгивает
на
берег
Coplitas
que
van
naciendo
de
mi
corazón
travieso
Куплеты,
что
рождаются
в
моём
озорном
сердце
Te
hace
cosquilla'
en
el
alma
cuando
se
agranda
el
silencio
Ласкают
твою
душу,
когда
воцаряется
тишина
Encontrarás
en
mi
tierra
cantores
de
salamanca
На
моей
земле
ты
найдёшь
певцов
Саламанки
Para
que
nunca
te
olvides,
aroma
Santiago
manta
Чтобы
ты
никогда
не
забыла,
аромат
Сантьяго
Манты
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Peteco Carabajal
Attention! Feel free to leave feedback.