Los Manseros Santiagueños - El Sacha Chango - translation of the lyrics into German




El Sacha Chango
Der Sacha Chango
(¡Adentro!)
(Auf geht's!)
Desde el norte yo he llega'o aquí
Vom Norden bin ich hierher gekommen
Por montes y esteros
Durch Berge und Sümpfe
Mi ranchito se ha queda'o allá
Meine kleine Hütte ist dort geblieben
Junto a los potreros
Neben den Weiden
Ahí he pasa'o mi niñez
Dort habe ich meine Kindheit verbracht
Por eso tanto yo lo quiero
Deshalb liebe ich sie so sehr
La escuelita me llamaba
Die kleine Schule rief mich
Con su alegre tan, tan, tan
Mit ihrem fröhlichen Tan, Tan, Tan
Contento yo galopaba
Glücklich galoppierte ich
En mi burrito holgazán
Auf meinem faulen Eselchen
Desde lejos cual flor de cardón
Von weitem, wie eine Kaktusblüte,
Yo la divisaba
Konnte ich sie sehen
A mi linda maestrita
Meine liebe Lehrerin,
La que tanto me ha enseña'o
Die mir so viel beigebracht hat
En esos montes perdida
Verloren in diesen Bergen
Su juventud se ha acaba'o
Hat sich ihre Jugend verbraucht
Todo esto yo me acuerdo
An all das erinnere ich mich
Por eso hoy les quiero cantar
Deshalb möchte ich euch heute singen
Va la segunda
Das ist die zweite Strophe.
(¡Adentro!)
(Auf geht's!)
Tengo ganas de volver allá
Ich habe Lust, dorthin zurückzukehren
Mas me causa pena
Aber es schmerzt mich
Ver la casita tapera ya
Das Haus als Ruine zu sehen
Yuyo y pencas llena
Voller Unkraut und Dornen
Mi tata y mi mama fueron al cielo
Mein Vater und meine Mutter sind in den Himmel gegangen
En noche serena
In einer stillen Nacht
Ahora no tengo a mi china
Jetzt habe ich meine Liebste nicht mehr
Nacida en Pozo Cava'o
Geboren in Pozo Cava'o
Dulce tierna y alhajita
Süß, zärtlich und wunderschön
Que me tiene enamora'o
Die mich verliebt gemacht hat
Cada vez que yo me voy para ahí
Jedes Mal, wenn ich dorthin gehe
Llego a la cañada
Komme ich zur Schlucht
Los changos aquí me esperan
Die Jungs hier erwarten mich
Se arma la guitarreada
Das Gitarrenspiel beginnt
En doña Cleme se juntan
Bei Doña Cleme treffen sie sich
Vino, copla y madrugada
Wein, Lieder und Morgengrauen
A no me falta nada
Mir fehlt es an nichts
Cantando mis santiagueñadas
Wenn ich meine santiagueñischen Lieder singe





Writer(s): Onofre Paz


Attention! Feel free to leave feedback.