Los Manseros Santiagueños - Entra a Mi Hogar (En vivo) - translation of the lyrics into Russian




Entra a Mi Hogar (En vivo)
Войди в мой дом (Вживую)
Abre la puerta y entra a mi hogar
Открой дверь и войди в мой дом,
Amigo mío, aquí hay un lugar
Подруга моя, здесь есть место для тебя.
Toma un momento de caminar
Удели минутку, чтобы просто пройтись,
Siéntate un rato a descansar
Присядь немного и отдохни.
Toma mi vino y come mi pan
Прими моё вино и попробуй мой хлеб,
Tendremos tiempo de conversar
У нас будет время поговорить.
Que hay alegría en mi corazón
Какая радость в моём сердце,
Con tu presencia me entra el sol
С твоим присутствием ко мне приходит солнце.
Manos sencillas, manos de amor
Простые руки, руки полные любви,
Tienden la mesa y les dan calor
Накрывают на стол и дарят тепло.
Y el pan caliente sobre el mantel
И горячий хлеб на скатерти,
El vino bueno y un gusto a miel
Вино хорошее и привкус мёда,
Habrá en mi casa mientras estés
Всё это будет в моём доме, пока ты здесь.
Que felicidad amigo mío
Какое счастье, подруга моя,
Tenerte conmigo y recordar
Быть с тобой и вспоминать,
Hacer que florezca pecho adentro
Заставлять расцветать в груди,
Arentes capullos de amistad
Нежные бутоны дружбы.
Toma mi guitarra y dulcemente
Возьми мою гитару и спой нежно,
Cántame con ella una canción
Спой мне с ней песню.
Que quiero grabar en mi memoria
Я хочу сохранить в своей памяти
El grato recuerdo de tu voz
Приятное воспоминание о твоём голосе.
Que hay alegría en mi corazón
Какая радость в моём сердце,
Con tu presencia me entra el sol
С твоим присутствием ко мне приходит солнце.
Manos sencillas, manos de amor
Простые руки, руки полные любви,
Tienden la mesa y les dan calor
Накрывают на стол и дарят тепло.
Y el pan caliente sobre el mantel
И горячий хлеб на скатерти,
El vino bueno y un gusto a miel
Вино хорошее и привкус мёда,
Habrá en mi casa mientras estés
Всё это будет в моём доме, пока ты здесь.
Que felicidad amigo mío
Какое счастье, подруга моя,
Tenerte conmigo y recordar
Быть с тобой и вспоминать,
Hacer que florezca pecho adentro
Заставлять расцветать в груди,
Arentes capullos de amistad
Нежные бутоны дружбы.
Toma mi guitarra y dulcemente
Возьми мою гитару и спой нежно,
Cántame con ella una canción
Спой мне с ней песню.
Que quiero grabar en mi memoria
Я хочу сохранить в своей памяти
El grato recuerdo de tu voz
Приятное воспоминание о твоём голосе.





Writer(s): Carlos Carabajal, Juan Carlos Carabajal


Attention! Feel free to leave feedback.