Lyrics and translation Los Manseros Santiagueños - Eterno Amor (En Vivo)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Eterno Amor (En Vivo)
Вечная любовь (в прямом эфире)
Despierta
ya,
mujer
Просыпайся,
женщина
Así
yo
puedo
ver
Чтобы
я
мог
увидеть
La
mirada
de
tu
alma,
tan
profunda
Взор
твоей
души,
такой
глубокий
Que
me
hace
tanto
bien
y
sueño
Что
мне
так
хорошо
и
я
мечтаю
Que
entre
tus
brazos,
tu
boca
me
diga
"te
quiero",
oh-oh-oh
Что
в
твоих
объятиях,
твои
губы
скажут
мне
"я
люблю
тебя",
о-о-о
Siente
mi
corazón
Почувствуй
мое
сердце
Y
el
fuego
de
su
amor
И
огонь
его
любви
No
lo
dejes
así,
muerto
de
frío
Не
оставляй
его
так,
замерзшим
Tu
mirada
es
todo
mi
abrigo
Твой
взгляд
- все
мое
укрытие
Tiene
la
gracia
de
hacerme
que
me
sienta
vivo,
oh-oh-oh
Он
обладает
благодатью,
которая
заставляет
меня
чувствовать
себя
живым,
о-о-о
Si
supiera
de
verdad
Если
бы
ты
знала
на
самом
деле
Que
tú
eres
mi
eterno
amor
Что
ты
- моя
вечная
любовь
Y
que
toda
esta
distancia
me
marchita
И
что
вся
эта
разлука
меня
заставляет
чахнуть
Si
supieras
de
verdad
Если
бы
ты
знала
на
самом
деле
Cuánto
es
que
te
quiero
yo
Как
сильно
я
тебя
люблю
Y
que
toda
esta
distancia
se
me
ahonda
en
el
corazón
И
что
вся
эта
разлука
углубляется
у
меня
в
сердце
Despierta
ya,
mujer
Просыпайся,
женщина
Así
yo
puedo
ver
Чтобы
я
мог
увидеть
La
mirada
de
tu
alma
tan
profunda
Взгляд
твоей
души,
такой
глубокий
Que
me
hace
tanto
bien
y
sueño
Что
мне
так
хорошо
и
я
мечтаю
Que
entre
tus
brazos,
tu
boca
me
diga
"te
quiero",
oh-oh,
oh-oh
Что
в
твоих
объятиях,
твои
губы
скажут
мне
"я
люблю
тебя",
о-о,
о-о
Siente
mi
corazón
Почувствуй
мое
сердце
Y
el
fuego
de
su
amor
И
огонь
его
любви
No
lo
dejes
así,
muerto
de
frío
Не
оставляй
его
так,
замерзшим
Tu
mirada
es
todo
mi
abrigo
Твой
взгляд
- все
мое
укрытие
Tiene
la
gracia
de
hacerme
que
me
sienta
vivo,
oh-oh-oh
Он
обладает
благодатью,
которая
заставляет
меня
чувствовать
себя
живым,
о-о-о
Si
supieras
de
verdad
Если
бы
ты
знала
на
самом
деле
Que
tú
eres
mi
eterno
amor
Что
ты
- моя
вечная
любовь
Y
que
toda
esta
distancia
me
marchita
И
что
вся
эта
разлука
меня
заставляет
чахнуть
Si
supieras
de
verdad
Если
бы
ты
знала
на
самом
деле
Cuánto
es
que
te
quiero
yo
Как
сильно
я
тебя
люблю
Y
que
toda
esta
distancia
se
me
ahonda
en
el
corazón,
oh-oh
И
что
вся
эта
разлука
углубляется
у
меня
в
сердце,
о-о
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Martin Alberto Paz, Ciro Edgardo Acuna
Attention! Feel free to leave feedback.