Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Florencia Rocío
Флоренсия Росио
Florencia
y
Roció,
dulce
voz
de
mis
mañanas
Флоренсия
и
Росио,
сладкий
голос
моих
утренних
зорь
Cogollo
de
mi
sangre
que
me
llena
el
corazón
Бутончик
моей
крови,
что
наполняешь
мое
сердце
Carita
de
una
estrella
que
me
alumbra
y
que
me
llama
Личико,
словно
звезда,
что
освещает
и
зовет
меня
Candor
de
la
inocencia
que
me
da
felicidad
Чистота
невинности,
дарующая
мне
счастье
Yo
quisiera
ser
el
camino
aquel
de
tus
esperanzas
Хотел
бы
я
стать
той
дорогой,
что
ведет
к
твоим
мечтам
Que
puedas
crecer
y
mirar
el
sol
junto
a
mi
guitarra
Чтоб
выросла
ты
и
вместе
с
моей
гитарой
встречала
солнце
Estarás
en
mis
canciones,
ángel
mío,
tierno
amor
Ты
будешь
в
моих
песнях,
мой
ангел,
нежная
любовь
Florencia,
tu
nombre,
si
por
ti
nacen
las
flores
Флоренсия,
твое
имя,
как
цветы,
расцветает
благодаря
тебе
Roció
en
madrugada,
tu
suave
despertar
Росио
на
рассвете,
твое
нежное
пробуждение
Azul,
cielo
de
infancia
que
recién
alumbra
el
alba
Голубое
небо
детства,
только
что
озаренное
зарей
Senderito
de
la
tierra
que
ilumina
nuestro
hogar
Тропинка
на
земле,
что
освещает
наш
дом
Yo
quisiera
ser
el
camino
aquel
de
tus
esperanzas
Хотел
бы
я
стать
той
дорогой,
что
ведет
к
твоим
мечтам
Que
puedas
crecer
y
mirar
el
sol
junto
a
mi
guitarra
Чтоб
выросла
ты
и
вместе
с
моей
гитарой
встречала
солнце
Estarás
en
mis
canciones,
ángel
mío,
tierno
amor
Ты
будешь
в
моих
песнях,
мой
ангел,
нежная
любовь
Estarás
en
mis
canciones,
ángel
mío,
tierno
amor
Ты
будешь
в
моих
песнях,
мой
ангел,
нежная
любовь
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Felipe Rojas, Onofre Paz
Attention! Feel free to leave feedback.