Los Manseros Santiagueños - Grito Azul - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation Los Manseros Santiagueños - Grito Azul




Grito Azul
Grito Azul
Fuiste una inquietud inolvidable
You were a memorable worry
Siento que renace aquella dicha
I feel that that happiness is reborn
Tu blanca sonrisa se hace espuma
Your white smile becomes foam
Y se agranda el eco de tu voz
And the echo of your voice grows
Grito azul de una alba esplendorosa
A blue cry of a splendid dawn
Quiero amanecer para buscarte
I want to wake up to look for you
Correr por la siembra hasta encontrarte
Run through the crops until I find you
Y alcanzar la dicha que esperé
And achieve the happiness that I awaited
Muchacha bonita, te soñé tal como eres, una flor
Beautiful girl, I dreamt of you just as you are, a flower
Rosa perfumada que me inspira para darte esta canción
A fragrant rose that inspires me to give you this song
Dulce suavidad de tu sonrisa que me trae felicidad
A sweet softness of your smile that brings me happiness
Blanca soledad de mi pasado
White solitude of my past
Duende de una noche inalcanzable
The elf of an unreachable night
Siento un torbellino interminable
I feel an interminable whirlwind
Cuando escucho el llanto de tu adiós
When I hear the weeping of your 'goodbye'
Te nombra mi sangre en la distancia
My blood whispers your name in the distance
En tu boca quiero hallar consuelo
In your mouth I want to find comfort
La brisa me trae tu recuerdo
The breeze brings me your memory
Y la noche oculta mi vagar
And the night conceals my wandering
Muchacha bonita, te soñé tal como eres, una flor
Beautiful girl, I dreamt of you just as you are, a flower
Rosa perfumada que me inspira para darte esta canción
A fragrant rose that inspires me to give you this song
Dulce suavidad de tu sonrisa que me trae felicidad
A sweet softness of your smile that brings me happiness
Que me trae felicidad
That brings me happiness





Writer(s): Silvia Susana Ballardini, Onofre Paz


Attention! Feel free to leave feedback.