Los Manseros Santiagueños - Hachero de Mi Tierra - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Los Manseros Santiagueños - Hachero de Mi Tierra




Hachero de Mi Tierra
Лесоруб моей родины
Surgió entre tus manos como una flor el hacha
В твоих руках появился как цветок топор
Y el sol brilló su filo como borrándole un manto
И солнце засияло на его лезвии, словно стирая с него мантию
Un manto que se hizo eterno en cada corte del árbol
Мантию, ставшую вечной в каждом разрезе дерева
Llamándole desde lejos la savia con su romance
Зовущую издалека соком в своем романе
eres voz del obraje
Ты голос работы
Y en la madera grabaste una canción en silencio para enmudecer el alma
И в древесине ты вырезал немую песню, чтобы заглушить душу
Para que tan solo se escuche el gemir de los quebrachos
Чтобы слышался только стон квебрахо
¡Adentro!
Внутрь!
Hachero, eres el alma
Лесоруб, ты душа
Y el corazón del obraje
И сердце работы
Estirpe ruda en tus manos
Суровый род в твоих руках
Santiagueño tu coraje
Сантьяго, твое мужество
Estirpe ruda en tus manos
Суровый род в твоих руках
Santiagueño tu coraje
Сантьяго, твое мужество
Brota la sangre en el tronco
Кровь брызжет на стволе
Y el cielo llora la herida
И небо оплакивает рану
Retumba la tierra y grita
Земля содрогается и кричит
Con voz de muerte tu vida
Голосом смерти твою жизнь
Retumba la tierra y grita
Земля содрогается и кричит
Con voz de muerte tu vida
Голосом смерти твою жизнь
El sudor está latiendo
Пот стучит
Tu frente roja de sol
Твой лоб покраснел от солнца
Vibrando el hacha en tus manos
Топор вибрирует в твоих руках
Envuelves tu corazón
Ты окутываешь свое сердце
Una leyenda hecha samba
Легендой, обращенной в самбу
El obraje es tu canción
Работа - это твоя песня
¡Segunda!
Вторая!
Hachero santiagueño
Лесоруб из Сантьяго
Nobleza de nuestra tierra
Знать нашей земли
Ruda labor de tus manos, tu corazón y tu alma
Жестокий труд твоих рук, твоего сердца и твоей души
Hoy te evoco renaciendo de esta forma tu coraje
Сегодня я вызываю тебя, возрождая этим твое мужество
¡Adentro!
Внутрь!
La soledad de la selva
Одиночество в джунглях
Es un hogar y pasión
Это дом и страсть
Tierna y febril esperanza
Чувствительная и горячая надежда
De quien trabaja en el sol
Того, кто работает на солнце
Tierna y febril esperanza
Чувствительная и горячая надежда
De quien trabaja en el sol
Того, кто работает на солнце
Tu mirar seguro y noble
Твой взгляд такой уверенный и благородный
Se adormece con la tarde
Дремотно засыпает в сумерках
Bebes gota a gota el fuego
Ты пьешь каплю за каплей огонь
De la siesta y la nostalgia
Сиесты и ностальгии
Bebes gota a gota el fuego
Ты пьешь каплю за каплей огонь
De la siesta y la nostalgia
Сиесты и ностальгии
El sudor está latiendo
Пот стучит
Tu frente roja de sol
Твой лоб покраснел от солнца
Vibrando el hacha en tus manos
Топор вибрирует в твоих руках
Envuelves tu corazón
Ты окутываешь свое сердце
Una leyenda hecha samba
Легендой, обращенной в самбу
El obraje tu canción
Работа - твоя песня





Writer(s): Silvia Susana Ballardini, Onofre Paz


Attention! Feel free to leave feedback.