Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La Mailinera
Die Mailinera
¡Va
la
primera!
Das
geht
an
die
Erste!
Señores,
yo
soy
del
norte
Meine
Herren,
ich
komme
aus
dem
Norden,
Del
pago
de
los
Taboada
Aus
dem
Land
der
Taboadas,
Donde
se
escuchan
las
cajas
y
cantan
viejas
vidalas
Wo
man
die
Trommeln
hört
und
alte
Vidalas
singt.
Mi
cuna
fue
un
rancho
viejo
Meine
Wiege
war
eine
alte
Hütte
Sombrita
de
un
algarrobo
Im
Schatten
eines
Johannisbrotbaums,
Por
eso
canto
estos
versos
a
mi
pago,
que
lo
añoro
Deshalb
singe
ich
diese
Verse
für
meine
Heimat,
die
ich
so
vermisse.
No
soy
cantor
verseador
Ich
bin
kein
großer
Sänger
oder
Dichter,
Yo
les
puedo
asegurar
Das
kann
ich
euch
versichern,
Y
como
buen
santiagueño
siempre
me
gusta
cantar
Und
als
guter
Santiagueño
singe
ich
immer
gerne.
Chacarera
mailinera
Mailinera
Chacarera,
Cantadita
en
todo
el
pago
Im
ganzen
Land
gesungen,
Nunca,
nunca
te
olvidamos
los
que
somos
de
Santiago
Niemals,
niemals
vergessen
wir
dich,
die
wir
aus
Santiago
sind.
¡Y
se
va
la
segunda!
Und
jetzt
kommt
die
Zweite!
Con
mi
guitarra
viajera
Mit
meiner
reisenden
Gitarre,
Viejita
y
destempladita
Alt
und
verstimmt,
Si
habré
pasado
las
noches
cantando
a
la
Telesita
Wie
viele
Nächte
habe
ich
wohl
damit
verbracht,
der
Telesita
vorzusingen.
Vidita,
ay,
no
me
preguntes
Liebes
Leben,
fragt
mich
nicht,
De
dónde
es
este
cantor
Woher
dieser
Sänger
kommt,
El
rasguido
está
diciendo:
"de
la
tierra
del
mistol"
Das
Klimpern
sagt
schon:
"Aus
dem
Land
des
Mistolbaums".
A
veces
me
pongo
triste
Manchmal
werde
ich
traurig,
Cuando
silba
algún
crespín
Wenn
ein
Crespín
pfeift,
Pero
se
me
alegra
el
alma
cuando
ya
llego
a
Mailín
(¡bueno!)
Aber
meine
Seele
freut
sich,
wenn
ich
in
Mailín
ankomme
(Schön!).
Chacarera
mailinera
Mailinera
Chacarera,
Cantadita
en
todo
el
pago
Im
ganzen
Land
gesungen,
Nunca,
nunca
te
olvidamos
los
que
somos
de
Santiago
Niemals,
niemals
vergessen
wir
dich,
die
wir
aus
Santiago
sind.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Hector Coria, Torres Leocadi Del Carmen
Attention! Feel free to leave feedback.