Los Manseros Santiagueños - Llora, Llora, Chacarera - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Los Manseros Santiagueños - Llora, Llora, Chacarera




Llora, Llora, Chacarera
Плечи, плечи, чакарера
¡Adentro!
Внутрь!
Llamaradas de un querer arden en mi corazón
Пламя моей любви горит в моем сердце
No lo dejes apagar, el fuego de mi pasión
Не дай ему погаснуть, огню моей страсти
Con ternura te recuerdo y atesoro una ilusión
С нежностью вспоминаю тебя и храню иллюзию
Tras de tu huella de andar, ansiosamente buscar
Идти по твоим следам, с нетерпением искать
El camino que me lleve, donde te pueda encontrar
Путь, который приведет меня туда, где я смогу тебя найти
Y este tremendo silencio, que a veces me hace cantar
И эта ужасная тишина, которая иногда заставляет меня петь
Tengo prendida en el alma, una copla y un cantar
В моей душе загорелась песня
Esta chacarera humilde la canto con gran pasión
Эту скромную чакареру я пою с большой страстью
Y una esperanza que anhela con ansias, mi corazón (¡se acaba!)
И надежда, которую с нетерпением ждет мое сердце (конец!)
Andaré por los senderos buscándote sin cesar
Я буду идти по тропинкам, неустанно ища тебя
Llora, llora, chacarera, como aquel triste crespín
Плачь, плачь, чакарера, как тот грустный крэспуин
Yo te juro, vida mía, que te buscaré hasta el fin
Я клянусь тебе, моя любовь, что буду искать тебя до конца
(¡Segunda!)
(Второй!)
(¡Adentro!)
(Внутрь!)
Cuando tengo que partir, allá va mi corazón
Когда мне приходится уходить, мое сердце уходит с тобой
En busca de tu querer, que ya no puedo vivir
На поиски твоей любви, без которой я не могу жить
Es tanto lo que he esperado, que no podré resistir
Я так долго ждал, что не смогу устоять
Tu imagen cerca de mí, cuando pienso en vos, mi bien
Твой образ рядом со мной, когда я думаю о тебе, моя любовь
El vendaval del amor invade todo mi ser
Шквал любви наполняет все мое существо
Por vos se alegran mis ojos, cuando te vuelven a ver
Тобой радуются мои глаза, когда они снова видят тебя
Es difícil esperar cuando se espera un amor
Трудно ждать, когда ждешь любви
No si yo lograré a merecer tu querer
Не знаю, смогу ли я заслужить твою любовь
De a poco te darás cuenta, si llegas a comprender (¡se acaba, Reinoso!)
Ты постепенно поймешь, если поймешь (конец, Рейносо!)
Andaré por los senderos buscándote sin cesar
Я буду идти по тропинкам, неустанно ища тебя
Llora, llora, chacarera como aquel triste crespín
Плачь, плачь, чакарера как тот грустный крэспуин
Yo te juro, vida mía, que te buscaré hasta el fin
Я клянусь тебе, моя любовь, что буду искать тебя до конца





Writer(s): Olga Bravo, Guillermo Reynoso


Attention! Feel free to leave feedback.