Lyrics and translation Los Manseros Santiagueños - Luna de Seda
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Luna de Seda
Luna из шёлка
Era
su
cuerpo
y
el
río
Было
ее
тело
и
река,
Temblando
sobre
la
tierra
С
дрожью
над
сушей,
El
puente
negro,
la
noche
Чёрный
мост,
ночь,
Y
una
guitarra
de
estrellas
И
гитара
из
звёзд,
El
puente
negro,
la
noche
Чёрный
мост,
ночь,
Y
una
guitarra
de
estrellas
И
гитара
из
звёзд,
Ebrios
caballos
de
vientos
Пьяные
ветры-кони,
Galopaban
mis
deseos
Скакали
мои
желания,
Y
se
azulaban
sus
piernas
И
голубели
её
ноги,
Aprisionando
el
lucero
Прижимая
лучик,
Y
se
azulaban
sus
piernas
И
голубели
её
ноги,
Aprisionando
el
lucero
Прижимая
лучик,
La
amé
con
toda
mi
alma
Я
любил
всей
душой,
Aquella
noche
de
enero
В
ту
январскую
ночь,
Zorzales
y
pescadores
Дрозды
и
рыбаки,
Juntaban
nubes
de
sueños
Собрали
облака
снов,
Mientras
el
río
soñaba
Пока
река
мечтала,
Con
las
espumas
del
cielo
С
пеной
небес,
Después
la
sombra,
el
olvido
Потом
тени,
забвение,
Y
los
fantasmas
del
agua
И
призраки
воды,
Tal
vez
cuando
vuelva
el
río
Возможно,
когда
вернется
река,
Se
pinte
de
azul
la
zamba
Zamba
окрасится
в
голубой,
Tal
vez
cuando
vuelva
el
río
Возможно,
когда
вернется
река,
Se
pinte
de
azul
la
zamba
Zamba
окрасится
в
голубой,
Mi
corazón
la
reclama
Моё
сердце
зовёт
её,
Con
sus
nostalgias
de
arenas
Со
своими
ностальгиями
из
песка,
Y
me
parece
que
el
tiempo
И
мне
кажется,
что
время,
Se
vuelve
luna
de
seda
Стало
Луной
из
шёлка,
Y
me
parece
que
el
tiempo
И
мне
кажется,
что
время,
Se
vuelve
luna
de
seda
Стало
Луной
из
шёлка,
La
amé
con
toda
mi
alma
Я
любил
всей
душой,
Aquella
noche
de
enero
В
ту
январскую
ночь,
Zorzales
y
pescadores
Дрозды
и
рыбаки,
Juntaban
nubes
de
sueños
Собрали
облака
снов,
Mientras
el
río
soñaba
Пока
река
мечтала,
Con
las
espumas
del
cielo
С
пеной
небес,
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Adolfo Ponti, Hugo Torres
Attention! Feel free to leave feedback.